Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Din 1642 până în 1654, Isaac Aboab da Fonseca a fost hakham (erudit al Torei) și lider spiritual al celei mai vechi comunități evreiești din Lumea Nouă. Ca gramatician ebraic, poet și mistic, precum și ca predicator excelent și foarte popular, Aboab da Fonseca (născut în 1605) a fost nu numai una dintre cele mai interesante personalități evreiești ale secolului al XVII-lea, dar scrierile sale sunt o resursă istorică neprețuită în ceea ce privește multe aspecte ale vieții evreiești în Brazilia colonială olandeză, atitudinile locale față de evrei și confirmarea evenimentelor descrise în surse literare contemporane.
Strămoșii săi erau așa-numiți nou-creștini, fiind supuși convertirii obligatorii la catolicism în Portugalia. Pentru a putea trăi liber ca evrei mărturisitori, familia s-a mutat în jurul anului 1612 la Amsterdam. Acolo, Hakham Isaac Uziel din Fez a devenit profesorul său de Talmud; printre colegii săi s-a numărat Menasseh Ben Israel.
În 1638 a fost confirmat ca unul dintre cei patru hakhamim ai noii congregații Talmud Torah din Amsterdam. În 1641/42, a acceptat numirea ca hakham al comunității evreiești în creștere din Recife, Brazilia, unde s-a ocupat de toate funcțiile rabinice și a ținut cursuri de Talmud și ebraică. Între timp, a scris gramatica ebraică Melekhet ha-Dikduk, publicată aici în traducere pentru prima dată.
Aboab da Fonseca s-a bucurat de câțiva ani prosperi până când rebeliunea portugheză a provocat ruina economică a evreilor din Brazilia olandeză. Cu un salariu mult redus, el a rămas totuși să-și conducă și să-și ajute poporul până la ocuparea Recife-ului de către trupele braziliano-portugheze la 26 ianuarie 1654. La întoarcerea la Amsterdam, înclinația sa spre misticism l-a făcut unul dintre principalii credincioși ai falsului mesia Shabbetai Zvi.
Dar scrisul și erudiția sa au rămas neschimbate: În 1646 a scris Zekher asiti leniflaot El, în care a descris evenimentele din Brazilia olandeză după izbucnirea războiului; de asemenea, a publicat o traducere în ebraică a lucrărilor cabalistice spaniole ale lui Abraham Cohen Herrera, Casa de Dios y Puerta del Cielo, sub titlul Shaar ha-Shamayim (Poarta Raiului). Această primă monografie științifică despre Isaac Aboab da Fonseca și contribuțiile sale intelectuale și spirituale include discuții despre comentariul său la Pentateuh, intitulat Parafrasis Comentada sobre el Pentateuco, precum și o analiză a implicării lui Aboab în interzicerea lui Spinoza.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)