Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Jerry Flemmons' More Texas Siftings: Another Bold and Uncommon Celebration of the Lone Star State
"Am auzit adesea de nicăieri și am presupus că este undeva în Texas." -- Galveston Times.
"M-am dus în Texas și am alergat sălbatic pe preeriile ei." -- William Sydney Porter (O. Henry)
"Dumnezeu a făcut Texasul când era un băiețel și își dorea o cutie cu nisip." -- Folklore on the American Land.
"Un texan nu este nimic altceva decât o ființă umană aflată pe un drum lung." - replica lui John Wayne din The Searchers.
"Suntem o gașcă vorbăreață, întotdeauna am fost, și timp de aproape două secole, străinii, intrigați de toată agitația de aici din sud-vest, au venit să inspecteze, să disece, să înjure și să laude.... Texasul este o poveste eroică, subiect de vise și mituri. Născut dintr-o revoluție imposibilă, colonizat de popoare venite din altă parte, Texasul a generat noțiunea americană epică de libertate și independență, de autosuficiență și curaj. Texasul a fost, mai presus de orice, o aventură spirituală, iar întreaga cronică grandioasă se află pe rafturile bibliotecilor, în tăieturi de ziare, scrisori vechi, amintiri scrise. Există puține lucruri despre Texas care nu au fost deja spuse sau scrise, iar Texas Siftings este un fel de catalog social pentru multe dintre acestea". Așa scria Jerry Flemmons în introducerea la primul volum din Texas Siftings, care a fost citit și prețuit de texani, texani expatriați și viitori texani de pe tot cuprinsul țării. Acum a revenit cu More Texas Siftings, o colecție la fel de interesantă și captivantă de povestiri atât pline de umor, cât și dramatice, scrisori, rețete, fragmente de limbă texană, laude scandaloase și condamnări furibunde la adresa statului Lone Star și a locuitorilor săi.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)