Evaluare:
Recenziile evidențiază caracterul unic și umorul scrierilor lui Kierkegaard, în special în traducerea lui Hannay. Cartea este remarcată pentru structura sa capricioasă, fiind un post-scriptum lung la o lucrare mai scurtă, care se poate pierde în formatele digitale. Traducerile variază ca stil, versiunea lui Hannay fiind mai accesibilă și mai atractivă în comparație cu altele, precum Hong și Swenson/Lowrie, care sunt considerate mai tehnice. În general, cititorii apreciază eficiența literară a lui Kierkegaard și personalitatea naratorului, Johannes Climacus.
Avantaje:Traducerea Hannay surprinde umorul și personalitatea lui Johannes Climacus, făcând lectura plăcută și captivantă. Perspectiva personajului adaugă profunzime narațiunii, oferind senzația unei conversații pline de viață. Cartea este recunoscută ca o operă literară semnificativă, cu o glumă structurală unică, care s-ar putea să nu se traducă la fel de bine în formate digitale. Scrierea lui Kierkegaard este considerată în mod universal ca fiind o plăcere de citit în diferite traduceri.
Dezavantaje:Unele nuanțe și structura originală a cărții sunt pierdute în formatul Kindle. Diferențele de traducere pot fi destul de pronunțate, unii cititori preferând precizia tehnică percepută a traducerii Hong pentru anumite pseudonime. Natura repetitivă a lucrării ar putea fi deranjantă pentru unii, în special pentru cei care se așteaptă la un tratat filosofic strict în locul unei abordări romanțate.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Kierkegaard: Concluding Unscientific PostScript
Post-scriptumul final neștiințific al lui Kierkegaard este un clasic al literaturii existențiale.
Acesta încheie prima și cea mai bogată fază a pseudonimului lui Kierkegaard și este textul pe care filosofii îl caută în primul rând atunci când încearcă să definească propria filosofie a lui Kierkegaard. Temele kierkegaardiene familiare sunt introduse în lucrare, inclusiv adevărul ca subiectivitate, comunicarea indirectă, saltul și imposibilitatea formării unui sistem filosofic pentru existența umană.
Post-scriptum rezumă obiectivele lucrărilor pseudonime anterioare și deschide calea către următoarea parte a vieții din ce în ce mai furtunoase a lui Kierkegaard: ea poate fi considerată, astfel, o piatră de temelie a gândirii sale filosofice. Acest volum oferă lucrarea într-o traducere nouă și accesibilă realizată de Alastair Hannay, împreună cu o introducere care plasează lucrarea în contextele sale filosofice și istorice.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)