Evaluare:
Ediția bilingvă a „Larenopfer” de Rainer Maria Rilke, tradusă de Alfred de Zayas, a primit laude pentru calitatea sa și pentru reușita traducerii poeziei lui Rilke. Poeziile reflectă teme precum nostalgia, natura și critica socială, oferind o perspectivă asupra operei de început a lui Rilke. A fost lăudată capacitatea lui De Zayas de a păstra atât conținutul, cât și stilul poetic în traducere. Cartea include, de asemenea, note care îmbunătățesc înțelegerea. Cu toate acestea, unii cititori ar putea găsi opera timpurie a lui Rilke mai puțin profundă în comparație cu capodoperele sale ulterioare.
Avantaje:⬤ Ediție bilingvă de înaltă calitate
⬤ Traducere excelentă care păstrează farmecul și ritmul originalului
⬤ Teme diverse în poemele lui Rilke
⬤ Comentarii pătrunzătoare
⬤ Bună pentru vizitatorii orașului Praga și pentru cei care nu sunt familiarizați cu opera de început a lui Rilke.
Unii cititori ar putea găsi opera timpurie a lui Rilke mai puțin impactantă în comparație cu poezia sa ulterioară; Complexitatea traducerii ar putea să nu placă tuturor.
(pe baza a 1 recenzii ale cititorilor)
Ren Maria Rilke s-a născut la Praga la 4 decembrie 1875 și a murit lângă Montreux, în Elveția, la 29 decembrie 1926. Cel mai important poet liric german al secolului al XX-lea, el este amintit în primul rând pentru Elegiile Duino, Sonetele către Orfeu, Neue Gedichte, Buch der Bilder, Stundenbuch și Cornet.
Deși poezia sa matură a fost tradusă în multe limbi, poezia sa timpurie rămâne accesibilă doar în originalul german. Această traducere a Larenopfer, sau ofrande către Lares, zeitățile casnice romane, sunt cântece pe care Rilke le cântă orașului său natal Praga și iubitei sale Boemii, scurte poezii despre parcurile, fântânile, bisericile, podurile și palatele din Praga, fără a uita legendele rabinului Lw, cimitirul evreiesc, Războiul de Treizeci de Ani și, desigur, dragostea tânără.
Acest ciclu de 90 de poezii oferă cititorului o perspectivă unică asupra lumii fascinante a lui Rilke, asupra atmosferei de început de secol din Praga, pe atunci al treilea oraș ca mărime din Imperiul Austro-Ungar. Aici, un tânăr german din burghezia conducătoare arată o mare apreciere pentru operele literare cehe contemporane și entuziasm pentru cauza identității culturale cehe. Larenopfer nu are doar merite literare, ci și un interes sociologic și istoric considerabil.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)