Leabhar Na Hathghabhla: Poems of Repossession

Evaluare:   (4.4 din 5)

Leabhar Na Hathghabhla: Poems of Repossession (Louis de Paor)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea este o colecție de poezie gaelică care include traduceri în limba engleză, făcând-o accesibilă și plăcută pentru cititorii interesați de literatura irlandeză. Cartea a primit feedback pozitiv pentru selecția de poezii și livrarea promptă.

Avantaje:

Include traduceri side-by-side ale poeziei gaelice
potrivită ca cadou pentru cursanții de gaelică
selecție bună de poezie irlandeză din secolul XX
livrare rapidă
utilă în scopuri educaționale.

Dezavantaje:

Nu au fost menționate dezavantaje semnificative în recenzii.

(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)

Conținutul cărții:

Aceasta este prima antologie critică cuprinzătoare de poezie modernă în irlandeză, cu traduceri în engleză. Este o continuare a antologiei de pionierat a lui Sean O Tuama și Thomas Kinsella, An Duanaire 1600-1900 / Poems of the Dispossessed (1981), dar cuprinde mult mai multe poezii, acoperind opera a 26 de poeți din secolul XX.

Aceasta include poezii de Padraig Mac Piarais și Liam S. Gogan din perioada de renaștere (1893-1939), precum și o selecție generoasă din opera lui Mairtin O Direain, Sean O Riordain și Maire Mhac an tSaoi, care au transformat scrisul în irlandeză în deceniile care au urmat celui de-al doilea război mondial, înainte ca poeții Innti - Michael Davitt, Liam O Muirthile, Nuala Ni Dhomhnaill, Cathal O Searcaigh, Biddy Jenkinson - și alții să dezvolte noi posibilități pentru poezia în irlandeză în anii 1970 și 1980. De asemenea, cuprinde lucrări ale unor poeți mai recenți, precum Colm Breathnach, Gearoid Mac Lochlainn, Micheal O Cuaig și Aine Ni Ghlinn.

Antologia cuprinde traduceri realizate de unii dintre cei mai distinși poeți și traducători irlandezi, printre care Valentine Iremonger, Michael Hartnett, Paul Muldoon, Eilean Ni Chuilleanain, Bernard O'Donoghue, Maurice Riordan, Peter Sirr, David Wheatley și Mary O'Donoghue, majoritatea dintre acestea fiind comandate recent pentru acest proiect. Multe dintre poezii, inclusiv răspunsul angoasat al lui Eoghan O Tuairisc la bombardamentul de la Hiroshima, „Aifreann na marbh” Mass for the dead, nu au mai fost disponibile în limba engleză.

Pe lângă prezentarea unora dintre cele mai bune poezii în limba irlandeză scrise începând cu 1900, antologia pune în discuție măsura în care scrierea în limba irlandeză a fost subreprezentată în colecțiile de poezie irlandeză modernă și contemporană. În introducerea și notele sale, Louis de Paor susține că poezia în limba irlandeză ar trebui evaluată în funcție de propria sa estetică riguroasă, mai degrabă decât ca o filială a tradiției anglofone dominante a scrisului irlandez.

Ediție bilingvă irlandeză-engleză co-publicată cu Clo Iar-Chonnachta. Leabhar na hAthghabhala se pronunță Lee-owr-rr ne hathar-bvola).

Alte date despre carte:

ISBN:9781780372990
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2016
Numărul de pagini:544

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Leabhar Na Hathghabhla: Poems of Repossession
Aceasta este prima antologie critică cuprinzătoare de poezie modernă în irlandeză, cu traduceri în engleză. Este o continuare...
Leabhar Na Hathghabhla: Poems of Repossession

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)