Evaluare:
Cartea lui William H. Gass „Reading Rilke” oferă o explorare profundă și pătrunzătoare a poeziei lui Rainer Maria Rilke, în special prin analiza comparativă a traducerilor din „Elegii Duino”. Cartea combină biografia, critica literară și propriile traduceri poetice ale lui Gass, invitând cititorii să se implice în temele complexe ale lui Rilke. Cu toate acestea, apar critici cu privire la traducerile lui Gass, pe care unii le consideră lipsite de calitate poetică, și îngrijorări cu privire la calitatea producției anumitor ediții.
Avantaje:Perspectivele profunde asupra poeziei și vieții lui Rilke, stilul de scriere captivant, analiza comparativă aprofundată a traducerilor, valoroase atât pentru cititorii începători, cât și pentru cei experți, încurajează explorarea în continuare a operei lui Rilke.
Dezavantaje:Unele traduceri sunt lipsite de calitate poetică, anumite ediții au probleme de calitate a producției (de exemplu, text neclar) și există critici cu privire la faptul că Gass se concentrează mai mult asupra propriei sale inteligențe decât asupra lui Rilke.
(pe baza a 17 recenzii ale cititorilor)
Reading Rilke Reflections on the Problems of Translations
Eseistul, romancierul și filosoful foarte apreciat reflectă asupra artei traducerii și asupra elegiilor duino ale lui rainer maria rilke - și ne oferă propria sa traducere a capodoperei lui Rilke.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)