Language and Identity in a Multilingual, Migrating World
Multilingvismele variază. Având în vedere o astfel de variație, cum pot cei care provin din medii esențial monocromatice,.
Monolingvism începe să aprecieze multilingvismul colorat.
Realități ale lumii majoritare? Această întrebare a condus la simpozionul Limbă și
Identitate într-o lume multilingvă și migratoare, 10-15 mai 2018, în Penang, Malaezia.
Această colecție de lucrări în patru părți:
- se concentrează pe diferite modele de înțelegere a dinamicii identităților multiple-multiple.
Limbi multiple, identități multiple și relația dintre cele două.
- examinează diferite contexte sociale și geografice ale multilingvismului, inclusiv contexte urbane, de
Diaspora, refugiați și contexte transfrontaliere.
- examinează istoria și adecvarea termenului de „limbă a inimii”, așa cum a ajuns să fie.
folosit în special de organizațiile și practicienii traducerii Bibliei în Occident.
- descrie o serie de situații multilingve în Asia de Sud, Asia Centrală, Europa,.
Madagascar și Africa.
Capitolul de încheiere încearcă să se bazeze pe contribuțiile simpozionului în ansamblu prin.
sugerând o agendă de cercetare pentru aprofundarea înțelegerii limbii și identității în.
Lumea noastră multilingvă și migratoare.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)