Evaluare:
Cartea „Limbi pierdute” de Andrew Robinson explorează descifrarea scripturilor antice, oferind o imagine de ansamblu atrăgătoare atât a limbilor descifrate, cât și a celor nedescifrate, concentrându-se pe poveștile, provocările și personalitățile implicate în acest proces. Deși servește drept o introducere informativă pentru cititorii generali, cartea a primit recenzii mixte cu privire la profunzimea și prezentarea sa.
Avantaje:Cartea este extrem de informativă și fascinantă, scrisă într-un stil clar și captivant. Include o mulțime de ilustrații, anecdote și poveștile umane din spatele descifrărilor, care îmbunătățesc experiența de lectură. Este accesibilă pentru cititorii generali și oferă cunoștințe de bază bune pentru cei interesați de scripturile antice.
Dezavantaje:Unii cititori consideră că cartea conține puține informații noi, în special în secțiunile referitoare la scripturile descifrate, ceea ce duce la afirmații potrivit cărora ar fi o reluare a literaturii existente. Formatul a fost criticat pentru textul mic și greu de citit, iar unii și-au dorit o acoperire mai aprofundată a anumitor scripturi nedescifrate. De asemenea, anumite capitole îi lasă pe cititori nemulțumiți din cauza lipsei de discuții cu privire la anumiți teoreticieni și metode.
(pe baza a 44 recenzii ale cititorilor)
Lost Languages - The Enigma of the World's Undeciphered Scripts
Fie că este vorba de posibilitatea de a auzi vocile unor popoare străvechi sau de gustul celor care rezolvă puzzle-uri pentru provocările reprezentate de descifrarea codurilor, scripturile nedescifrate au ispitit mult timp publicul. Aici, Andrew Robinson investighează cele mai faimoase exemple, începând cu poveștile a trei mari descifrări: Hieroglifele egiptene, glifele mayașe și tăblițele de lut Minoan Linear B.
El abordează apoi scripturile importante care nu au fost încă descifrate. Poate că cea mai mare provocare este alfabetul Indus, singura scriere din cele patru „prime” civilizații care nu poate fi citită și o potențială cheie pentru o mai bună înțelegere a impresionantei civilizații din Valea Indusului. Apoi sunt etruscii, constructori de morminte senzaționale și canalul cultural prin care alfabetul grecesc a ajuns la Roma și în restul Europei. Totuși, limba vorbită de etrusci rămâne învăluită în mister. Iar pe izolata Insulă a Paștelui, alfabetul Rongorongo, inscripționat pe lemn cu dinți de rechin, a fost mult timp un magnet irezistibil pentru cercetătorii ambițioși.
Lupta pentru descifrarea acestor trei scripturi și a altor șase - inclusiv discul Phaistos din Creta și scriptul Zapotec din Mexic - este relatată cu o profunzime și erudiție extraordinare în această carte minunat ilustrată. Limbile pierdute este o poveste arheologică și lingvistică polițistă care va fi pe placul tuturor celor interesați de popoarele antice și de complexitatea limbajului.
Printre numeroasele cărți ale lui Andrew Robinson se numără The Story of Writing.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)