Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 4 voturi.
Cognitive Linguistics and Translation: Advances in Some Theoretical Models and Applications
Lucrările compilate în volumul de față urmăresc să investigheze numeroasele modalități fructuoase în care lingvistica cognitivă se poate extinde în continuare asupra studiilor cognitive de traducere.
Unele lucrări (de exemplu, Halverson, Mu oz-Mart n, Mart n de Le n) adoptă o poziție teoretică, deoarece bazele epistemologice și ontologice ale ambelor domenii (lingvistica cognitivă și traductologia) ar trebui cunoscute înainte de a aborda contribuțiile specifice ale lingvisticii cognitive la traducere. Mai multe lucrări din volum încearcă să ilustreze modul în care unele dintre noțiunile importate din lingvistica cognitivă pot contribui la îmbogățirea înțelegerii procesului de traducere într-o problemă generală de traducere precum metafora (de exemplu, Samaniego), relația dintre formă și sens (de exemplu, Tabakowska, Rojo și Valenzuela) sau aspectele culturale (de exemplu, Bern rdez, Sharifian/Jamarani).
Altele utilizează traducerea ca domeniu empiric pentru a testa unele dintre ipotezele de bază ale lingvisticii cognitive, cum ar fi cadrele (de exemplu, Boas), metonimia (de exemplu, Brdar/Brdar-Szab ) și modelele de lexicalizare (de exemplu, Ibarretxe-Antu ano/Filipovi? ). În cele din urmă, un alt set de lucrări (de exemplu, Feist, Hatzidaki) deschide noi linii de investigație pentru cercetarea experimentală, un domeniu foarte promițător încă subdezvoltat.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)