Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
British Children's Literature in Japanese Culture: Wonderlands and Looking-Glasses
Fie că urmăresc adaptările Studio Ghibli ale cărților britanice pentru copii, fie că vizitează siturile Harry Potter din Marea Britanie sau mănâncă la restaurantele cu tema Alice în Țara Minunilor din Tokyo, japonezii au o relație strânsă și multifațetată cu literatura britanică pentru copii.
În acesta, primul studiu cuprinzător care explorează acest angajament, Catherine Butler analizează numeroasele sale manifestări în presa scrisă, pe ecran, în locuri turistice și în întreaga cultură populară japoneză. Luând în considerare influența unor opere literare precum Călătoriile lui Gulliver, Aventurile lui Alice în Țara Minunilor, Povestea lui Peter Rabbit, Grădina de la miezul nopții a lui Tom și seria Harry Potter, această prezentare plină de viață se bazează pe critica literară, traducerea, studiile cinematografice și turistice pentru a explora modul în care cărțile britanice pentru copii au fost selectate, traduse, înțelese, adaptate și reelaborate în cultura comercială, turistică și imaginativă japoneză.
Folosind studii de caz fundamentate teoretic, această carte va lua în considerare atât textele individuale, cât și contextele lor culturale mai largi, traducerile și adaptările (cum ar fi numeroasele adaptări ale cărților britanice pentru copii realizate de Studio Ghibli și alții), diseminarea tropiilor distinctive, cum ar fi școlile magice, în literatura japoneză pentru copii și în cultura populară, precum și modul în care cărțile britanice pentru copii și decorurile lor au devenit parte a modului în care japonezii înțeleg Marea Britanie însăși.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)