Evaluare:
Cartea oferă o traducere literală din sanscrită, ceea ce o face accesibilă pentru cursanți să citească alături de limba engleză fără a consulta constant un dicționar. Utilizarea alfabetului roman în loc de Devanagari este un punct de dispută între cititori, unii preferându-l pentru ușurința utilizării, în timp ce alții îl consideră deranjant.
Avantaje:⬤ Traducerile literale fac lectura sanscrită mai ușoară și mai plăcută
⬤ formatul side-by-side elimină nevoia de a consulta frecvent dicționarul
⬤ ediții bine concepute și admirabile
⬤ accesibile cursanților cu cunoștințe de bază de sanscrită.
Utilizarea alfabetului roman față de Devanagari poate distrage atenția, în special în ceea ce privește convențiile specifice; nu este potrivit pentru începătorii compleți, deoarece sunt necesare cunoștințe prealabile de sanscrită.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Mahabharata Book Three (Volume 4): The Forest
Slender Lady, am ieșit cu tine să culeg fructe. Am avut o durere în cap și am adormit în poala ta. Apoi am văzut un întuneric teribil și o persoană puternică. Dacă știi, atunci spune-mi - a fost visul meu? Sau ceea ce am văzut a fost real?
Așa vorbește Satyavat, proaspăt salvat de zeul morții de Savitri, soția sa credincioasă, în centrul uneia dintre cele mai iubite povești din literatura indiană. Aceasta, precum și alte narațiuni bine cunoscute, inclusiv o versiune a poveștii lui Rama, aduc Cartea Pădurii din marea epopee sanscrită, Maha. bharata, la concluzia sa convingătoare. Întrețesute în narațiunea principală a exilului Pandavas, aceste episoade disparate indică amploarea și puterea poetică a Maha. bharata în ansamblul său, o putere care are potențialul de a vorbi despre preocupările umane comune din toate culturile și secolele.
Pădurea este Cartea a treia din Maha. bharata, Marea Carte a Indiei. Acest sfert final al relatării exilului de doisprezece ani în pădure al familiei Pandava conține patru povești emoționante care sunt printre cele mai cunoscute din literatura indiană. De la un erou care învinge șanse mari, la o soție virtuoasă care își salvează familia, și Indra care îl păcălește pe Karna, și victoria lui Yudhi. shthira în concursul verbal cu spiritul copacului, aceste povestiri vorbesc despre preocupări umane comune peste culturi și secole.
Co-publicate de New York University Press și Fundația JJC.
Pentru mai multe informații despre acest titlu și alte titluri din seria Clay Sanskrit, vă rugăm să vizitați http: //www.claysanskritlibrary.org.
".
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)