Evaluare:
Recenzile cărții subliniază semnificația sa istorică și valoarea sa educativă, în special pentru înțelegerea mentalității inchizitorilor și a proceselor de vrăjitorie din Evul Mediu. Deși mulți cititori o consideră fascinantă și importantă, ei remarcă, de asemenea, logica sa îndelungată și întortocheată și formatul provocator al textului.
Avantaje:⬤ Oferă un context istoric pătrunzător și o privire asupra proceselor de gândire medievale cu privire la vrăjitorie.
⬤ Bun pentru scopuri educaționale, demonstrând sursele primare și abilitățile de gândire critică.
⬤ Exemplar fizic bine realizat, cu o calitate bună a imprimării.
⬤ Foarte recomandat pentru cei interesați de istoria vrăjitoriei și de textele religioase.
⬤ Oferă o perspectivă unică asupra psihologiei paranoiei de vrăjitorie din acea epocă.
⬤ Scrierea este adesea lungă și plină de logică circulară.
⬤ Formatul pe două coloane poate fi dificil de citit.
⬤ Unii cititori au considerat conținutul ca fiind deranjant sau absurd.
⬤ Unele critici cu privire la disponibilitatea cărții în domeniul public, întrebându-se de ce s-ar plăti pentru ea.
(pe baza a 121 recenzii ale cititorilor)
The Malleus Maleficarum
Cunoscut și ca "Ciocanul vrăjitoarelor", Malleus Maleficarum a fost un manual pentru vânătoarea și pedepsirea vrăjitoarelor - scris de inchizitorii HEINRICH KRAMER (c. 1430-1505), un cleric alsacian, și JAMES SPRENGER (c.
1436-1494), un călugăr elvețian - pentru a ajuta Inchiziția și Biserica în exterminarea persoanelor indezirabile. În mare parte o compilație de superstiții și folclor, cartea a fost luată foarte în serios în momentul în care a fost scrisă în secolul al XV-lea și a devenit un fel de carte de drept spiritual folosită de judecători pentru a determina vinovăția acuzatului.
Deși unele dintre articolele abordate în "Ciocanul vrăjitoarelor" sunt amuzante pentru publicul modern, acestea erau o chestiune de viață și de moarte la mijlocul secolului al XIV-lea. Oricine este interesat de religie, Inchiziție sau vânătoarea de vrăjitoare care a făcut ravagii în Europa va găsi această traducere din 1928, realizată de MONTAGUE SUMMERS (1880-1948), o lectură incredibilă și lămuritoare.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)