Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Un tânăr din cartierele de locuințe dă peste un copac de stejari bătrâni în care poate evada, ca într-o oază de liniște.
Deși poate uita de el odată ce devine adult și "lasă deoparte lucrurile copilăriei", acesta va rămâne un loc de echilibru, zeci de ani mai târziu, pentru o mamă singură care se luptă cu dificultățile creșterii copilului pe care îl iubește. Un soț, pe buza unui divorț urât, traversează orașul în mijlocul nopții pentru a-și salva soția, abandonată de amantul ei, și apoi - în timp ce ea adoarme în mașină - ia drumul lung spre casă, pentru a prelungi un moment cum nu a mai trăit de ani de zile.
Un medic în vârstă, autodiagnosticat cu boala Alzheimer, se folosește de cele câteva momente prețioase de conștiință pe care i le acordă în fiecare dimineață pentru a-i transmite nepotului său ceea ce a învățat despre viață și despre a trăi în mod responsabil. Pierderea și permanența, efemerul și eternul sunt teme comune ale colecției de povestiri Maybe We're Leaving a lui Jan Balab n, prezentată aici în traducerea în limba engleză a lui Charles S. Kraszewski.
Cu o perspicacitate psihologică ce rivalizează cu marile romane ale lui Fiodor Dostoievski, cele douăzeci și una de narațiuni legate între ele care alcătuiesc colecția ne prezintă oameni obișnuiți, cu probleme cotidiene - și ne învață să-i iubim și să-i respectăm pe primii și să-i suportăm pe cei din urmă. Traducerea acestei cărți a fost sprijinită de Ministerul Culturii din Republica Cehă.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)