Evaluare:
Această carte este foarte lăudată pentru dimensiunea sa compactă, utilitatea în învățarea terminologiei medicale spaniole și caracteristicile practice, deși unii utilizatori au fost surprinși de formatul său mai mic decât se așteptau.
Avantaje:Ambalată cu fraze și conversații utile, ușor de transportat, impermeabilă și ștergabilă, bine organizată cu file, foarte utilă pentru terminologia medicală.
Dezavantaje:Mai mic decât se aștepta (o referință de buzunar mai degrabă decât o carte standard), nu este reprezentarea vizuală exactă prezentată.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
Aveți nevoie de îndrumare de specialitate în îngrijirea pacienților vorbitori de spaniolă? Treceți la o competență rapidă, cu cartea proaspăt actualizată Medical Spanish Made Incredibly Quick! (R), ediția a 3-a.
Acest ghid de buzunar ilustrat în culori pentru asistente medicale și alți profesioniști din domeniul sănătății oferă o bază solidă în pronunția spaniolă, cu traduceri pentru sute de termeni și fraze medicale. Un instrument vital la locul de muncă atât pentru vorbitorii noi, cât și pentru vorbitorii fluenți de spaniolă, acesta oferă termenii și frazele în spaniolă necesare pentru a explica evaluările, procedurile, medicamentele, instruirea pacienților și nutriția - un sprijin inestimabil pentru asistenții medicali și alți profesioniști din domeniul sănătății de toate nivelurile, în toate domeniile de practică.
Traducătorul pe loc, complet ilustrat, pentru utilizarea clinică de zi cu zi!
⬤ Nou și actualizat conținut cu citire rapidă, cu buline
⬤ Pagini laminate pe care se scrie/se șterge care facilitează luarea de notițe și ștergerea.
⬤ Format de buzunar cu spirală care oferă acces pe loc la termeni și fraze în spaniolă.
⬤ Barete de căutare rapidă, viu colorate care facilitează localizarea rapidă și ușoară a secțiunilor precum noțiuni de bază, evaluări și proceduri.
⬤ Ajută la învățarea pacientului cu imagini colorate și instrumente de comunicare, cum ar fi imaginile see-and-point.
⬤ Acoperă elementele de bază ale pronunției și traducerilor spaniole pentru termenii și definițiile medicale vitale de zi cu zi.
⬤ Suporturi pentru învățarea limbii care includ:
⬤ Bazele limbii spaniole - alfabet, pronunție, substantive, pronume, gramatică, saluturi, cuvinte simple, zile și date, culori, numere, timp, opuși, măsurători, personal medical, îmbrăcăminte, rude, locație, mâncare.
⬤ Întrebări de evaluare - formulate în format "da sau nu" pentru a extrage cele mai utile informații de la pacienți cu privire la probleme care implică diferite sisteme corporale, precum și tratamentul durerii, agresiunea sexuală și fizică și problemele geriatrice și prenatale.
⬤ Termeni și expresii utilizate în evaluări, în funcție de sistemul corpului - cardiovascular; respirator; neurologic; gastrointestinal; musculo-scheletal; reproductiv; urinar; imunitar și endocrin; piele, păr și unghii; ochi, urechi, gură și gât.
⬤ Termeni și expresii utilizate în timpul procedurilor - pregătirea testului; examinarea fizică; teste de diagnostic; proceduri cardiovasculare, respiratorii, gastrointestinale, musculo-scheletice și renale; terapie intravenoasă.
⬤ Termeni și expresii referitoare la medicație - clasificarea terapeutică a medicamentelor, istoricul medicației, administrarea medicamentelor, îngrijirea rănilor, afecțiuni comune.
⬤ Termeni și fraze didactice - dietă, îngrijire pre și postoperatorie, boli, tulburări.
⬤ Ajutoare pentru învățare - dicționar ilustrat și glosar.
Despre editorii clinici
Cherie R. Rebar, PhD, MBA, RN, COI, este vicepreședinte pentru comunicare și marketing la Connect: RN2ED, Beavercreek, Ohio și Universitatea Wittenberg, Springfield, Ohio.
Nicole Heimgartner, DNP, RN, COI, este vicepreședinte pentru afaceri și finanțe la Connect: RN2ED, Beavercreek, Ohio și Mercy College, Toledo, Ohio.
Carolyn Gersch, PhD, RN, CNE, este vicepreședinte pentru operațiuni și proceduri la Connect: RN2ED, Beavercreek, Ohio și Ohio Institute of Allied Health, Dayton, Ohio.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)