Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation (Douăsprezece povestiri în traducere modernă în engleză)

Evaluare:   (4.5 din 5)

Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation (Douăsprezece povestiri în traducere modernă în engleză) (H. Ohlgren Thomas)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea prezintă diverse povești ale haiducilor, cu un context istoric oferit de introduceri academice. Ea oferă o perspectivă asupra vieții acestor figuri în timpul Evului Mediu, evidențiind conflictele lor cu nobilimea și sanctuarul pădurilor. Recenzentul a găsit unele povești captivante, în timp ce altele au fost mai dificil de citit. În general, acesta servește ca o resursă utilă pentru cei care studiază Evul Mediu.

Avantaje:

Context istoric util oferit de profesori, povestiri captivante, perspective asupra organizării politice, sociale și economice a Evului Mediu, unele povestiri sunt convingătoare și raportabile la teme contemporane.

Dezavantaje:

Anumite povestiri, cum ar fi cea a lui Hereward, pot fi dificil de parcurs, unele părți ale cărții pot necesita disciplină pentru a fi citite, niveluri diferite de implicare în diferite povestiri ale haiducilor.

(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation

Conținutul cărții:

Descriere Billy the Kid, Jesse James, John Dillinger și Al Capone au fost cu toții criminali care au jefuit și ucis, dar au fost considerați haiduci buni, celebrați în ziarele senzaționale, nuvelele de știri și romanele de doi bani ale vremii, iar mai târziu în filme și televiziune, pentru îndrăzneala, curajul, loialitatea și chiar cavalerismul lor. Fascinația noastră pentru eroii criminali are o istorie îndelungată, începând cu relatările legendare din cronicile, romanele și baladele medievale.

Deși numele lor s-ar putea să nu vă fie familiare - Earl Godwin, Hereward, Eustache Călugărul, Fouke Fitz Waryn, An Bow-Bender, Gamelyn, Owain Glyndwr, William de Cloudesley și William Wallace - acești nelegiuiți, pe lângă Robin Hood, au fost cu toții împinși la o viață criminală ca victime ale intrigilor politice sau ale nedreptăților legale. Ei au comis crime pasibile de pedeapsa cu moartea, dar, în mod paradoxal, au fost iubiți, încurajați și sprijiniți de comunitățile lor. Această ediție revizuită și extinsă a Medieval Outlaws reunește douăsprezece povești despre nelegiuiți, introduse și proaspăt traduse în engleza modernă de o echipă de specialiști, printre care Timothy S.

Jones, Michael Swanton, Thomas E.

Kelly, Mica Gould, Stephen Knight, Shaun F. D.

Hughes, Alexander L. Kaufman, Thomas H. Ohlgren, Thomas Hahn și Walter Scheps.

Poveștile datează din epoca cuceririi normande până în secolul al XVI-lea. Introducerile preced fiecare selecție, iar notele identifică toate numele, locurile și evenimentele istorice semnificative menționate în texte. Accesibile și amuzante, aceste povestiri vor fi de interes atât pentru cititorul general, cât și pentru student.

Despre editor Thomas H. Ohlgren este profesor de engleză și studii medievale la Universitatea Purdue și este autorul a numeroase cărți și articole despre manuscrisele și literatura medievală.".

Alte date despre carte:

ISBN:9781932559620
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation (Douăsprezece povestiri în traducere...
Descriere Billy the Kid, Jesse James, John...
Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation (Douăsprezece povestiri în traducere modernă în engleză) - Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)