Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Metathesis in the Hebrew Bible: Wordplay as a Literary and Exegetical Device
Această carte investighează utilizarea metatezei literar-stilistice în Biblia ebraică. Ca introducere, cartea discută mai întâi fenomenele conexe ale metatezei lingvistice, în care literele sau sunetele sunt inversate neintenționat în timpul dezvoltării istorice a unei limbi, și metateza textuală, în care literele unui cuvânt sunt inversate accidental în timpul transmiterii unui text.
Discuția trece apoi la utilizarea pe scară largă a metatezei literar-stilistice în Biblia ebraică, în care două sau mai multe cuvinte care folosesc aceleași litere în ordine opusă sunt juxtapuse în mod deliberat într-o propoziție. Acest dispozitiv apare în diferite genuri literare din cadrul Bibliei și în diverse forme, ceea ce demonstrează că un număr de autori și editori biblici l-au folosit ca dispozitiv de compoziție, pentru o varietate de scopuri: fie pentru un efect literar, estetic sau retoric; pentru a face un punct de vedere teologic sau exegetic; pentru a conecta sau a contrasta anumite cuvinte între ele; sau pentru a sublinia un anumit punct de vedere.
Cartea demonstrează, de asemenea, că metateza literară nu se limitează la Biblia ebraică, ci că apare și în compozițiile ebraice evreiești post-biblice, cum ar fi Înțelepciunea lui Ben Sira și literatura rabinică. Acest lucru conduce la concluzia că utilizarea acestui instrument literar de către rabini în literatura midrasică nu este o abordare târzie și artificială a Scripturii, ci mai degrabă una care are rădăcini adânci în textele biblice însele și care a continuat să se dezvolte în scrierile din perioada celui de-al Doilea Templu și în scrierile evreiești ulterioare.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)