Evaluare:
Recenzile evidențiază narațiunea captivantă a cărții și semnificația sa istorică, subliniind în același timp complexitatea și potențiala confuzie a părților sale. Noua traducere a lui Michael Hoffmann primește laude deosebite. Cititorii apreciază temele explorate, deși unii se simt pierduți în intriga complexă și în contextul istoric.
Avantaje:Narațiunea captivantă și rapidă, temele intrigante ale justiției și moralității, semnificația istorică, traducerea bine apreciată a lui Michael Hoffmann, oferă o experiență captivantă în Prusia secolului al XVI-lea.
Dezavantaje:Unele părți sunt confuze, în special în ceea ce privește contextul juridic istoric, frazarea incomodă se datorează potențial traducerii, iar narațiunea poate deveni suprarealistă, ceea ce poate frustra cititorii.
(pe baza a 6 recenzii ale cititorilor)
Michael Kohlhaas a fost nedreptățit.
Mai întâi, cei mai buni cai ai săi au fost confiscați și maltratați pe nedrept. Lucrurile merg din ce în ce mai rău - servitorii săi au fost bătuți, soția i-a fost ucisă, iar procesele pe care le intentează sunt blocate - dar Kohlhaas, hotărât să facă dreptate cu orice preț, persistă neobosit.
Rezistând în fața mașinăriei birocratice a imperiului, Kohlhaas devine o figură de nezdruncinat pe care nu poți să nu o susții de la început până la sfârșit. Noduros, de un comic întunecat, magnific în ciudățenia sa și una dintre cele mai mari și mai influente povești din literatura germană, acest scurt roman, publicat pentru prima dată în germană în 1810, este acum disponibil în noua traducere în limba engleză a premiatului Michael Hofmann.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)