Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 4 voturi.
Migrations: Poem, 1976-2020
Un omagiu epic, într-un singur poem, adus spiritului femeii, aceasta este prima traducere completă și definitivă a operei majore a marelui poet mexican.
După 43 de ani de creație, Migrații este considerată de critici o capodoperă a literaturii mexicane moderne. Cartea lui Gervitz este o călătorie epică în versuri libere prin amintirile individuale și colective ale femeilor evreice emigrate din Europa de Est, o conversație care traversează două mii de ani de poezie, o punte care traversează oracolele Greciei antice și piețele Mexicului modern, o rugăciune care îmbină liturghiile evreiești și catolice, o femeie mexicană care își revendică prin poezie propria voce și propria putere erotică. Opera lui Gervitz a fost comparată cu operele lui Whitman, Eliot, Pound și Guill n. Poetul și traducătorul Forrest Gander, laureat al premiului Pulitzer, a numit Migrations „una dintre marile poezii ale secolului XXI”.
Traducerea de pionierat a lui Mark Schafer a operei de o viață a lui Gervitz este o performanță poetică în sine.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)