Evaluare:
Cartea a primit recenzii mixte din partea cititorilor. Mulți o laudă pentru scriitura sa frumoasă și pentru explorarea profund emoționantă și pătrunzătoare a experiențelor autorului ca corespondent de război și a efectelor PTSD. Cu toate acestea, unii o critică pentru că este egocentrică și nu oferă suficient context politic sau profunzime.
Avantaje:Frumos scrisă, narațiune captivantă și autentică, informații convingătoare despre PTSD, relatabilă și care îndeamnă la reflecție, poveste captivantă cu un echilibru între profunzimea emoțională și realitatea războiului, amuzantă în timp ce aruncă lumină asupra unor probleme importante.
Dezavantaje:Unii cititori consideră că îi lipsește profunzimea contextului politic, se concentrează prea mult pe experiența personală a autorului, mai degrabă decât pe probleme mai ample, și prezintă un sentiment de privilegiu care diminuează mesajul.
(pe baza a 10 recenzii ale cititorilor)
Death of a Translator - A young reporter's journey to the heart of Afghanistan's forgotten war
„Nu am citit niciodată ceva care să surprindă atât de complet și perfect experiența personală și urmările personale ale războiului” P. J. O'Rourke.
Un tânăr englez care face reportaje despre războiul sovietic își ia un angajament fatal față de un comandant de gherilă afgan. Nu numai că va intra în capitală în secret și va locui în rețeaua de case sigure conduse de rezistență, dar va călători prin oraș într-un jeep al armatei sovietice, îmbrăcat ca un ofițer rus. Așteptând în tabăra de munte, de unde banda de luptători a lui Niazuldin trăia și își plănuia atacurile de tip hit-and-run asupra trupelor sovietice, Ed Gorman descoperă ce înseamnă să experimentezi lupta alături de oameni al căror singur interes este să fie uciși sau martirizați.
După acea vară în provincia Kabul, tânărul freelancer a devenit reporter pentru The Times, acoperind conflicte din Irlanda de Nord, Golf, Pakistan, Sri Lanka și Balcani, dar Afganistanul nu l-a lăsat niciodată să plece. Moartea unui traducător este o descriere extrem de sinceră a unei minți bântuite și în cele din urmă paralizate de teroarea tulburării de stres posttraumatic.
„Moartea unui traducător este o lectură puternică și personală. Ed Gorman discută despre experiențele sale într-un mod incredibil de deschis și emoționant. Povestea sa este un exemplu pentru noi toți” - Brigadier Ed Butler CBE, DSO.
Cu o nouă prefață de Ed Gorman.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)