Evaluare:
Cartea „Mogador” este un roman captivant de realism magic plasat într-un oraș imaginar din Africa de Nord, care explorează conștiința senzuală de sine a unei tinere pe nume Fatima. Cititorii o găsesc o explorare iluminatoare a simțurilor, dorințelor și experienței femeilor, prezentată într-o manieră poetică și subtilă. Călătoria protagonistei rezonează profund cu multe cititoare, stimulând reflecția personală asupra dorinței.
Avantaje:⬤ Narațiune captivantă care explorează senzualitatea și dorințele femeilor
⬤ stil de scriere poetic și profund
⬤ personajul central, Fatima, evocă interes și conexiune
⬤ oferă o nouă perspectivă asupra înțelegerii simțurilor
⬤ sunt disponibile mai multe versiuni traduse și secvențe.
Unii cititori pot găsi temele foarte personale și posibil provocatoare; disponibilitate limitată a altor lucrări ale autorului, după cum a remarcat un cititor.
(pe baza a 3 recenzii ale cititorilor)
Mogador: The Names of the Air
Premiul Villaurrutia pentru cel mai bun roman mexican.
Situat într-un oraș zidit imaginar de pe coasta Marocului, Mogador urmărește zilele și nopțile Fatmei, o tânără femeie care se trezește brusc cuprinsă de dorință. Pe măsură ce rătăcește prin labirintul de plăceri erotice al orașului, ea întâlnește alte corpuri doritoare și lumile disperate create de aceste dorințe. Iată o fuziune vitală a realismului magic din America Latină cu imaginile geometrice și mistice arabe, scrisă într-un stil pe care autoarea îl numește "proză a intensităților".
"Acest scriitor mexican extrem de talentat... își asumă propriile rădăcini islamice într-unul dintre cele mai bine scrise romane din ultimii ani. Este cu adevărat un pictor al viselor, care reușește să îmbine cea mai nepătată senzualitate cu cea mai transparentă spiritualitate." --Luce Lopez Baralt.
"O nuvelă memorabilă despre a fi deopotrivă neatins și acaparat - toate descrise într-o proză care îmbină arabescul oniric cu precizia cristalină." -- Kirkus Review.
"Ruy Sanchez echilibrează un dublu paradox: nuvela sa despre dorința feminină, scrisă de un bărbat, critică conceptele islamice și latino-americane ale dominației masculine. Este o enigmă filosofică uluitoare - o ghicitoare asemănătoare Sfinxului pe care numai un rege sau un poet ar putea să o rezolve. În orice caz, dorința omniprezentă în Mogador este particularizată: este chemarea unui corp către altul, a unui spirit către altul, a unui suflet către altul.... Această nuvelă infatuantă nu este despre erotism; este despre iubire." --William Hollinger, Boston Review.
Alberto Ruy Sanchez a scris numeroase lucrări de ficțiune, precum și critică literară și de artă. A fost redactor la revista Vuelta a lui Octavo Paz și este în prezent redactor-șef la Artes de Mexico.
Mark Schafer a tradus lucrări de Virgilio Piniera și, împreună cu Cedric Belfrage, și The Book of Embraces de Eduardo Galeano.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)