Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 4 voturi.
Când Moralits lgendaires de Jules Laforgue a fost publicată în 1887, la câteva luni după moartea sa la vârsta de douăzeci și șapte de ani, a fost salutată ca o capodoperă.
În cuvintele lui Remy de Gourmont, a dat „senzația (deosebit de rară) că nu am mai citit niciodată ceva asemănător: strugurele cu toate nuanțele sale de catifea în lumina dimineții, dar cu reflexii curioase și un aer de parcă semințele din el ar fi înghețate de o adiere de vânt ironic venit dintr-un loc mai îndepărtat de pol”. Cititorii următori au fost de acord.
Cartea, care parodiază mari figuri ale literaturii și legendei, Hamlet, Lohengrin și Salome, a avut o influență importantă asupra lui James Joyce și T. S. Eliot, precum și asupra oricărui număr de poeți francezi, de la Guillaume Apollinaire la Jacquest Prvert.
În introducerea sa la această traducere plină de viață, William Jay Smith subliniază faptul că Laforgue a dat peste o abordare cu totul modernă: „Eroii trecutului trebuie să fie recreați de fiecare conștiință umană în felul său: ei așteaptă perpetuu să renască”. Renașterea lor, în spiritul și eleganța acestor povestiri fin lucrate pe care Smith le-a transpus în limba engleză, este o bucurie de contemplat.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)