The Mouseiad and other Mock Epics
Brigăzi internaționale de șoareci și șobolani își unesc forțele pentru a apăra rozătoarele din Polonia, amenințate cu exterminarea de labele pisicilor favorizate de vechiul conducător, regele Popiel, un conducător sibarit și laș... Vrăjitoarea discordiei stârnește o rivalitate vicioasă între ordinele monahale, pe care numai devotamentul comun al călugărilor buni față de...
spiritele fortificate... reușește să o calmeze... Prezenta traducere a epopeilor batjocoritoare ale celei mai mari figuri a Iluminismului polonez, Ignacy Krasicki, reunește Mouseiad, Monachomachia și Anti-monachomachia - o "retractare" ironică a primei opere a autorului, criticat pentru că satiriza atât de rotund (și de eficient) defectele Bisericii, din care el însuși era un prinț.
Krasicki domină toate formele de literatură poloneză din secolul al XVIII-lea, ca Voltaire, Swift, Pope și LaFontaine la un loc. În timp ce fabulele sale constituie cele mai cunoscute opere poetice ale sale, în cuvintele comparatistului american Harold Segel, "poemele derizorii-epice ale bunului episcop... ) sunt cele mai impresionante exemple ale darurilor sale literare".
Această traducere în limba engleză a lui Charles S. Kraszewski este completată de una dintre operele mai puțin cunoscute ale lui Krasicki, Războiul Chocim, singura incursiune a poetului în genul epic serios, vergilian.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)