Evaluare:
Recenzile laudă romanul lui Carmen Laforet pentru proza sa frumoasă, explorarea atentă a dinamicii familiale și portretul viu al vieții în Spania de după Războiul Civil. Mulți cititori apreciază traducerea fără probleme realizată de Edith Grossman. Cu toate acestea, unele recenzii menționează probleme cu starea produsului la livrare, iar câțiva cititori au remarcat că temele ar putea fi deprimante. În general, cartea este foarte recomandată de cei care au citit-o.
Avantaje:⬤ Frumos stil de scriere
⬤ explorare pătrunzătoare a experiențelor feminine în Spania de după Războiul Civil
⬤ traducere fără probleme de Edith Grossman
⬤ poveste puternică și provocatoare
⬤ mulți cititori au găsit-o relatabilă
⬤ excelentă pentru înțelegerea unui context istoric.
⬤ Unele exemplare au sosit deteriorate
⬤ temele pot fi considerate deprimante
⬤ nu este foarte cunoscută în SUA, în ciuda calității sale
⬤ unii cititori s-au luptat cu vocabularul din cauza cunoștințelor lingvistice.
(pe baza a 47 recenzii ale cititorilor)
Orfana Andrea, în vârstă de 18 ani, se mută în Barcelona, măcinată de lupte, pentru a primi o bursă la universitate.
Pe măsură ce prietena sa de la universitate, bogata și eleganta Ena, intră într-o relație ciudată cu Roman, Andrea nu poate să nu se întrebe ce viitor o așteaptă într-o lume atât de bizară și tulburătoare.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)