Noi suntem revoluționarii: Imigranții de limbă germană și aboliționiștii americani după 1848

Evaluare:   (5.0 din 5)

Noi suntem revoluționarii: Imigranții de limbă germană și aboliționiștii americani după 1848 (Mischa Honeck)

Recenzii ale cititorilor

În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.

Titlul original:

We Are the Revolutionists: German-Speaking Immigrants & American Abolitionists After 1848

Conținutul cărții:

Amintită în general ca o perioadă de dezbateri aprinse cu privire la expansiunea sclaviei spre vest, deceniul 1850 în Statele Unite a fost, de asemenea, o perioadă de imigrație în masă. Pe măsură ce conflictul între secțiuni a escaladat, europenii nemulțumiți au venit în număr record, divizând și mai mult tânăra republică pe probleme de rasă, naționalitate și cetățenie. Sosirea "patruzeciștilor" vorbitori de limbă germană, refugiați ai revoluțiilor europene eșuate din 1848-1849, a alimentat temerile cu privire la viitorul națiunii. Ajungerea în America nu a pus capăt căutării libertății de către revoluționarii străini; doar a transplantat-o.

În We Are the Revolutionists, Mischa Honeck oferă o nouă evaluare a acestor democrați exilați prin sondarea relației lor cu un alt grup de agitatori asediați: aboliționiștii americani. Honeck detaliază modul în care indivizi din ambele tabere și-au unit forțele în lupta lungă și periculoasă pentru răsturnarea sclaviei. În Texas și în orașe precum Milwaukee, Cincinnati și Boston, această cooperare i-a ajutat să găsească noi surse de apartenență într-o lume atlantică tulburată de migrația masivă și de tulburările revoluționare.

Utilizând surse neexploatate anterior pentru a înscrie experiența migranților germani radicali în lupta aboliționistă, Honeck elucidează modul în care aceste întâlniri interetnice au afectat discuțiile despre sclavie și emancipare în Statele Unite și în străinătate. Honeck susține că patruzeciștii și aboliționiștii au folosit în mod creativ nu numai parteneriatele, ci și dezacordurile lor pentru a redefini noțiunile de libertate, egalitate și umanitate într-o epocă transatlantică a construcției rasiale și a formării națiunilor.

Alte date despre carte:

ISBN:9780820338231
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Frontiera noastră este lumea: Cercetașii în epoca ascensiunii americane: The Boy Scouts in the Age...
Cartea lui Mischa Honeck, Our Frontier Is the...
Frontiera noastră este lumea: Cercetașii în epoca ascensiunii americane: The Boy Scouts in the Age of American Ascendancy - Our Frontier Is the World: The Boy Scouts in the Age of American Ascendancy
Germania și diaspora neagră: Puncte de contact, 1250-1914 - Germany and the Black Diaspora: Points...
Istoria bogată a întâlnirilor de dinaintea...
Germania și diaspora neagră: Puncte de contact, 1250-1914 - Germany and the Black Diaspora: Points of Contact, 1250-1914
Germania și diaspora neagră: Puncte de contact, 1250-1914 - Germany and the Black Diaspora: Points...
Istoria bogată a întâlnirilor de dinaintea...
Germania și diaspora neagră: Puncte de contact, 1250-1914 - Germany and the Black Diaspora: Points of Contact, 1250-1914
Noi suntem revoluționarii: Imigranții de limbă germană și aboliționiștii americani după 1848 - We...
Amintită în general ca o perioadă de dezbateri...
Noi suntem revoluționarii: Imigranții de limbă germană și aboliționiștii americani după 1848 - We Are the Revolutionists: German-Speaking Immigrants & American Abolitionists After 1848

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)