Evaluare:
Cartea are recenzii mixte, unii lăudându-i profunzimea și accesibilitatea, în timp ce alții critică lipsa de dezvoltare a personajelor și deconectarea de cititor. În ciuda lungimii sale scurte, opiniile variază cu privire la impactul emoțional și implicarea sa.
Avantaje:Scurtă (105 pagini), considerată o bijuterie ascunsă, fascinantă și captivantă, conținut atent, bine tradusă, se confruntă cu o renaștere literară, lectură obligatorie pentru iubitorii de literatură și cei interesați de cultura turcă.
Dezavantaje:Dezvoltare insuficientă a personajelor, lipsă de implicare a cititorului, nepopulară în SUA, primire negativă din partea membrilor cluburilor de lectură.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
Cold Nights of Childhood
CÂȘTIGĂTOR AL PREMIULUI PENTRU TRADUCERE 2023 AL CERCULUI NAȚIONAL AL CRITICILOR DE CARTE.
„O relatare profund emoționantă despre disperare, exaltare și rezistență. „ -Kirkus Reviews.
The Bell JarBună dimineața, miezul nopții, de unul dintre cei mai iubiți scriitori din Turcia.
Naratoarea romanului lui Tezer Özlü se află între două iubiri. Ea intră și iese din secțiile de psihiatrie, unde este obligată să urmeze tratamente cu electroșocuri. Este între Berlin și Paris. Se întoarce la Istanbul, în căutarea libertății, a fericirii și a unei noi iubiri.
Între livezile în paragină ale copilăriei din provinciile turcești și cafenelele pline de fum ale capitalelor europene, Nopțile reci ale copilăriei oferă un portret senzual și necruțător al întâlnirilor sexuale și al luptei psihologice ale unei femei, punând în scenă o ciocnire între dorința feminină neînfrânată și societatea patriarhală represivă. Publicată inițial în 1980, cu șase ani înainte de a muri la 43 de ani, Nopțile reci ale copilăriei a consolidat statutul lui Tezer Özlü ca unul dintre cei mai iubiți scriitori turci. Un clasic care merită să stea alături de The Bell Jar și Good Morning, Midnight de Jean Rhys, Cold Nights of Childhood este un roman puternic viu, dezorientant și dulce-amar despre îmbrățișarea hotărâtă a vieții în toată complexitatea și confuzia ei, tradus aici pentru prima dată în engleză de Maureen Freely, cu o introducere de Aysegül Savas.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)