Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
The Power New Testament: Revealing Jewish Roots
Noul Testament Power este din traducerea One New Man Bible. Scopul Bibliei One New Man este de a aduce o mai mare înțelegere și apreciere pentru rădăcinile evreiești ale creștinismului. Această traducere face parte dintr-un studiu continuu pentru a afla mai multe despre Cine este Dumnezeu și pentru a găsi sensurile profunde ale Scripturii. Deoarece Isus a fost, și încă este (Evrei 13:8), evreu, la fel ca fiecare apostol și fiecare autor al Noului Testament, a fost necesar să studiem mult mai mult decât limba greacă pentru a realiza o traducere exactă. Acest lucru implică studiul limbii ebraice și învățăturile savanților evrei pentru a ajunge cât mai aproape de ceea ce au însemnat Scripturile ebraice pentru autorii Noului Testament. De asemenea, este important să învățăm despre expresiile ebraice care sunt intacte în textul grecesc. O serie de cercetători ai Bibliei cred că cel puțin Evangheliile lui Matei, Marcu și Luca au fost scrise inițial în ebraică, în parte pentru că există atât de multe expresii ebraice și atât de multă gramatică ebraică în textul grecesc. Nu se va analiza aici dacă aceste sau alte cărți ale Noului Testament au fost inițial în ebraică, dar această traducere face toate eforturile pentru a traduce corect aceste expresii ebraice. Un alt scop al acestei traduceri este acela de a evidenția obiceiurile evreiești care au fost adesea omise și de a explica semnificațiile diferitelor obiceiuri.
În întregul text al Noului Testament Power, există peste 1.700 de note de subsol și include acces la Glosarul online al Bibliei One New Man (https: //www.onenewmanbible.com/glossary/) pentru a descrie diverse obiceiuri evreiești din primul secol și pentru a explica Scripturile ebraice.
Au fost studiate multe surse evreiești. Printre acestea s-au numărat Talmudul, Mishna, Midrash și Zohar, dar lista completă include multe comentarii evreiești moderne care se bazează pe cele patru, dar citează și numeroase surse antice și mai recente. Aceste studii aduc o profunzime reală subiectelor din Glosar, dar și mai important, acel studiu oferă o perspectivă asupra gândirii lui Isus și a apostolilor, în special a autorilor Noului Testament. Este important pentru noi, cei care citim în secolul XXI, să înțelegem ce a însemnat un cuvânt sau o expresie pentru cei care au scris pasajele în secolul I.
Textul grecesc folosit pentru această traducere este ediția a patra a United Bible Societies, publicată în 1993. Editorii au folosit o metodă științifică numită critică textuală pentru a determina care dintre cele peste cinci mii de manuscrise antice ale Noului Testament erau cele mai apropiate de ceea ce au scris autorii în secolul I. Această metodă este similară cu cea folosită de editorii clasicilor greci antici pentru a determina cele mai exacte copii ale acelor scrieri.
Deoarece, de-a lungul secolelor, au existat multe adăugiri la texte; pe măsură ce cercetătorii textuali le-au identificat, acestea au fost eliminate din unele traduceri sau pur și simplu identificate ca text adăugat, dar totuși traduse. Această traducere exclude complet toate pasajele identificate pozitiv de către editori ca fiind adăugiri. Acest lucru vă permite să citiți un text fără intruziunea materialelor care nu au fost scrise de autor. Practica obișnuită este de a traduce acele pasaje și de a adăuga doar note de subsol pentru a le identifica ca adăugiri.
Scopul acestei traduceri este de a fi un text foarte ușor de citit, care curge de la o carte la alta, păstrând în același timp o mare parte din aroma evreiască, în special evreitatea lui Isus, și o mare parte din puterea care se află în expresiile grecești și ebraice. Oamenii care au lucrat la această traducere cred cu toții că, prin punerea mâinilor, avem toate darurile Duhului Dumnezeului Celui Viu, Regele Universului, și că Dumnezeu este același astăzi ca atunci când a creat universul și va rămâne același pentru eternitate.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)