Evaluare:
Recenziile pentru „Noul Testament în originalul grecesc” de Robinson și Pierpont evidențiază o primire în general pozitivă, în special pentru lizibilitatea, portabilitatea și fidelitatea față de tradiția textului bizantin. Cu toate acestea, există critici notabile cu privire la inexactitățile descrierii produsului, lipsa detaliilor aparatului textual și durabilitatea formatului paperback.
Avantaje:⬤ Font lizibil și clar, ghosting minim pe hârtie.
⬤ Dimensiune compactă și portabilă, ideală pentru transport.
⬤ Bucurie de a citi Noul Testament grecesc, în special în familia bizantină.
⬤ Puternic simț al tradiției istorice și al fidelității textuale.
⬤ Caracteristici îmbunătățite față de edițiile anterioare, cum ar fi includerea accentelor și a aparatului de picior.
⬤ Descrierea înșelătoare a produsului care pretinde că textul este în engleză, când este în greacă.
⬤ Informații limitate în aparat cu privire la manuscrisele specifice care susțin lecturile.
⬤ Lipsa articolelor cheie pe care unii cumpărători le așteptau, ceea ce a împiedicat utilitatea sa pentru studiul textual.
⬤ Preocupări legate de durabilitate din cauza formatului paperback.
(pe baza a 14 recenzii ale cititorilor)
The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2018
Volumul de față prezintă Noul Testament grecesc în conformitate cu forma sa de transmitere dominantă din punct de vedere istoric, cunoscută sub numele de forma textului bizantin. Având în vedere semnificația acestui text de-a lungul secolelor, această ediție compactă ar trebui să fie de valoare atât pentru studenți, cât și pentru cercetători, în scopuri academice, personale și ministeriale.
Majoritatea edițiilor critice moderne ale Noului Testament grecesc prezintă o formă eclectică de text care reprezintă în primul rând manuscrisele localizate pe baza Alexandriei. Alte ediții disponibile prezintă forme ale așa-numitului Textus Receptus sau versiunea patriarhală (Antioniades) bazată pe lecționar a Bisericii Ortodoxe Grecești. În schimb, ediția de față reflectă consensul utilizat în mod regulat în manuscrisele grecești cu text continuu care acoperă vastul teritoriu geografic al Imperiului Bizantin de-a lungul istoriei sale de cel puțin o mie de ani.
Un aparat la subsolul paginii afișează toate diferențele dintre textul principal de consens bizantin și edițiile Nestle-Aland 27 și 28, precum și diferențele apărute în Editio Critica Maior pentru cartea Faptele Apostolilor. Lecturile bizantine alternative sunt notate într-un aparat separat atunci când forma textului principal este semnificativ divizată.
Cele 27 de cărți ale Noului Testament sunt ordonate în conformitate cu listele canonice timpurii, cu Epistolele generale după Faptele Apostolilor, iar Evrei plasat între scrisorile lui Pavel către biserici și către indivizi.
Ediția de față oferă astfel un Nou Testament grecesc la un preț accesibil, în legătură flexibilă, care umple în mod convenabil un anumit gol textual în ceea ce privește cercetarea, studiul și slujirea practică.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)