Not Reading Herakleitos
Filozoful grec antic Herakleitos nu a fost numit obscur fără motiv. Se presupune că Socrate însuși a citit manuscrisul și a spus că ar trebui să fii un scafandru profesionist de perle pentru a ajunge la fundul ei. Și el avea întreaga carte și vorbea aceeași limbă ca Herakleitos, lucru pe care te poți baza 100% că nu se întâmplă în zilele noastre. Evident, asta nu a împiedicat pe nimeni să încerce, chiar dacă nu toți au sfârșit prin a-și strânge perlele. Aici intervine Alan Loney. Ceea ce a făcut el în această carte este să se ocupe, într-un mod cu totul unic, de materialitatea acestei situații din postura pură de poet și tipograf.
După cum spune Ted Jenner:
"Care sunt barierele în calea angajării cu Herakleitos pentru neofitul în limba greacă fără latină? Ceea ce este deosebit de valoros la această carte este abordarea bibliografică a textelor antice și a transmiterii lor, o abordare care este mult prea des neglijată de cercetătorii contemporani. Un trecut în domeniul tipăririi și o fascinație pentru carte ca artefact cultural au fost foarte utile autorului nostru. Aceasta este o carte care se va dovedi neprețuită pentru toți absolvenții care încep să studieze orice ramură a literaturii, ale cărei texte provin din documente vechi scrise de mână. Trebuie oare să se bazeze exclusiv (așa cum am făcut eu, chiar și ca absolvent) pe autoritatea uneori îndoielnică a editorului modern și a aparatului său critic selectiv? "
Rezultatele pe care le obține Loney sunt literalmente incredibile: ce știm noi despre Herakleitos în afară de denaturări, zvonuri și fantezii? Până nu citiți această carte, aproape că vă putem garanta că habar nu aveți.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)