Evaluare:
Cartea oferă o perspectivă convingătoare și emoționantă asupra Irakului înainte, în timpul și după Războiul din Irak din perspectiva unui jurnalist. Experiențele lui Asne Seierstad evidențiază provocările reportajului într-o zonă de război, concentrându-se în același timp asupra luptelor și rezistenței poporului irakian. Narațiunea este atât informativă, cât și provocatoare, subliniind complexitatea războiului și a urmărilor sale.
Avantaje:⬤ Bine scrisă și captivantă, cu descrieri vii
⬤ oferă o viziune personală și empatică asupra poporului irakian
⬤ provocatoare și încurajează cititorii să reflecteze asupra opiniilor lor
⬤ livrare rapidă lăudată de cititori
⬤ subliniază pericolele cu care se confruntă jurnaliștii în zonele de conflict.
⬤ Unii cititori au găsit cartea lipsită de profunzime în ceea ce privește perspectivele irakienilor înainte de război
⬤ dezvoltarea caracterului irakienilor este minimă
⬤ unii au descris-o ca fiind mai degrabă un raport jurnalistic decât o lucrare profund analitică
⬤ nu toți cititorii găsesc stilul de scriere jurnalistic pe placul lor.
(pe baza a 31 recenzii ale cititorilor)
A Hundred and One Days: A Baghdad Journal
Timp de o sută și una de zile, Asne Seierstad a lucrat ca reporter în Bagdad. Mereu în căutarea unei povești mult mai puțin evidente decât invazia militară americană, Seierstad aduce la viață lumea din spatele titlurilor în această relatare convingătoare - și sfâșietoare - a timpului petrecut printre oamenii din Irak.
Din momentul în care a ajuns pentru prima dată în Bagdad cu o viză de zece zile, a fost hotărâtă să descopere secretele moderne ale unui loc străvechi și să afle cum trăiesc cu adevărat irakienii. Ce le lipsește cel mai mult oamenilor atunci când lumea lor se schimbă peste noapte? Ce aleg să spună atunci când, dintr-o dată, pot spune ce vor? Seierstad dezvăluie cum este viața oamenilor obișnuiți sub amenințarea constantă a atacurilor - mai întâi din partea guvernului irakian și apoi din partea bombelor americane.
Dând dovadă de ochiul de romancier și de lirismul povestirii care i-au adus premii în întreaga lume, Seierstad dă viață aici unei distribuții de personaje de neuitat, de la Uday, apparatchik al presei străine, la Zahra, mamă a trei copii, la Aliya, ghidul și traducătoarea care devine o prietenă. Punându-și încrederea într-o femeie europeană fără o agendă evidentă, aceștia și alți irakieni vorbesc pentru ei înșiși, pentru a spune poveștile pe care nu le vedem niciodată la știrile de seară.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)