An Irish Translation Of The Book Of Genesis, From The Latin Vulgate: With A Corresponding English Version (1868)
O traducere irlandeză a cărții Geneza, din Vulgata latină: With A Corresponding English Version (1868) este o carte de John Machale care prezintă o traducere a Cărții Genezei din latină în gaelică irlandeză, însoțită de o traducere în engleză. Vulgata latină este o traducere a Bibliei în latină realizată de Sfântul Ieronim în secolul al IV-lea și a fost o sursă importantă pentru traducerile în alte limbi de-a lungul istoriei.
Această carte oferă o perspectivă unică asupra procesului de traducere și a intersecției dintre limbă și religie, oferind totodată cititorilor posibilitatea de a compara traducerile irlandeză și engleză una lângă alta. Este o resursă valoroasă pentru cercetătorii limbii și culturii irlandeze, precum și pentru cei interesați de istoria traducerii biblice.
Această carte veche și rară este o reimprimare facsimilată a originalului vechi și poate conține unele imperfecțiuni, cum ar fi semne de bibliotecă și adnotări. Deoarece considerăm că această lucrare este importantă din punct de vedere cultural, am făcut-o disponibilă ca parte a angajamentului nostru de a proteja, păstra și promova literatura universală în ediții moderne, accesibile, de înaltă calitate, care sunt fidele lucrării originale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)