Evaluare:
Cartea este o colecție tradusă cu atenție care oferă o perspectivă asupra dinamicii sociale din Salonic prin intermediul unor povestiri selectate. Cu toate acestea, ea suferă de o lipsă de organizare și coerență, iar unele aspecte, cum ar fi utilizarea limbii ladino ca limbă de memorialistică, au fost puse la îndoială.
Avantaje:⬤ Traducere bine realizată
⬤ valoroasă pentru locuitorii din Salonic
⬤ oferă perspective asupra dinamicii sociale și a istoriei
⬤ rezonează cu comunitatea evreiască și îi conectează cu strămoșii lor.
⬤ Textul este lipsit de ordine și coerență
⬤ nu este o biografie tradițională
⬤ utilizarea limbii ladino ca limbă memorialistică este considerată inadecvată.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
A Jewish Voice from Ottoman Salonica: The Ladino Memoir of Sa'adi Besalel A-Levi
Această carte, o relatare de primă mână a unei lumi evreiești pierdute, reprezintă traducerea primei memorii în limba ladină despre care se știe că a fost scrisă: autorul ei a fost un jurnalist și editor de frunte în orașul otoman Salonica.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)