Evaluare:
Cartea este o colecție de povestiri emoționante ale autoarei Yiddish Yenta Mash, traduse de Ellen Cassedy. Cartea explorează teme precum supraviețuirea, identitatea culturală și experiențele personale ale indivizilor evrei pe fundaluri istorice. Povestirile sunt lăudate pentru profunzimea și rezonanța lor emoțională, subliniind umorul și contrastul din viața personajelor între greutățile din trecut și realitățile din prezent.
Avantaje:⬤ Povestiri bine scrise și autentice
⬤ oferă o perspectivă asupra culturii idiș și a transferului acesteia în Israelul modern
⬤ umorul adaugă profunzime
⬤ narațiuni captivante și puternice emoțional
⬤ traducere sensibilă și idiomatică
⬤ dezvoltare bogată a personajelor
⬤ evidențiază probleme istorice și sociale urgente.
Unii cititori pot găsi temele devastatoare și subiectul greu; poate să nu fie pe placul celor care caută literatură mai ușoară sau mai puțin profundă.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
On the Landing: Stories by Yenta MASH
O traducere a Centrului de Carte Idiș În aceste șaisprezece povestiri, disponibile pentru prima dată în limba engleză, autoarea premiată Yenta Mash trasează un arc peste continente, peste convulsii și schimbări de regim și peste fazele vieții unei femei. Protagonistele lui Mash sunt adesea în tranzit, aflate „pe palier”, în drum spre sau dinspre alt loc.
Într-o proză imaginativă, emoționantă și implacabil de sinceră, tradusă din idiș de Ellen Cassedy, Mash documentează lumea pierdută a Basarabiei evreiești, textura vieții cotidiene din spatele Cortinei de Fier în Moldova sovietică și provocările asimilării în Israel. On the Landing începe prin a ne invita să ne alăturăm unei femei care își face drum prin orașul natal aflat în ruine, amintindu-și de obiceiurile colorate de altădată - și de noaptea în care totul s-a schimbat. Călătorim apoi în gulagul sovietic, însoțind femei prizoniere în pădurile înfricoșătoare ale Siberiei.
În Moldova sovietică postbelică, vedem cum se reconstruiește comunitatea evreiască. Din nou în mișcare, ne alăturăm refugiaților care se luptă să își găsească locul în Israel. În cele din urmă, o poveste de dragoste târzie aduce bucuria în floare.
Bazându-se pe o viață de dezrădăcinări repetate, Mash oferă o perspectivă intimă din care se pot explora colțuri puțin cunoscute ale secolului XX și începutul secolului XXI. Maestră cronicară a exilului, Mash aduce o contribuție majoră la literatura despre imigrație și reziliență, adăugându-și vocea la cele ale lui Jhumpa Lahiri, W. G.
Sebald, Andr Aciman și Viet Thanh Nguyen. Opera literară a lui Mash este o realizare curajoasă, iar munca sa este extrem de relevantă astăzi, când oamenii strămutați caută refugiu în întreaga lume.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)