Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Marlowe's Ovid: The Elegies in the Marlowe Canon
Prima carte de acest gen, Marlowe's Ovid explorează și analizează în profunzime relația dintre Elegiile - traducerea lui Marlowe din Amores de Ovidiu - și propriile lucrări dramatice și poetice ale lui Marlowe. Stapleton analizează cu atenție Elegiile lui Marlowe în contextul celor șapte opere dramatice cunoscute ale acestuia și al epilionului său, Hero and Leander, și oferă un mod diferit de a-l citi pe Marlowe.
Stapleton folosește interpretarea lui Marlowe din Amores ca modalitate de a citi cele șapte producții dramatice și poezia sa narativă, angajându-se în același timp în cercetarea anterioară dedicată acurateței traducerii și problemelor bibliografice. Autorul se concentrează pe patru principii principale: relația intertextuală a Elegiilor cu restul canonului autorului; reflectarea influenței pedagogiei umaniste erasmiene, imitatio și aemulatio; statutul său de Amores standard în limba engleză până la Revoluția Glorioasă, parte a fenomenului mai larg al ovidianismului renascentist pan-european; participarea sa la genul secvenței de sonete.
El explorează modul în care traducerea Amores în Elegies l-a avantajat pe Marlowe ca scriitor, un fel de arheologie literară care explică de ce ar fi putut începe o astfel de întreprindere. Ovidiu al lui Marlowe se adaugă corpusului de lucrări științifice dintr-o serie de subdomenii, inclusiv influențele clasice în literatura engleză, traducerea, sexualitatea în literatură, poezia și drama modernă timpurie, precum și Marlowe și mediul său.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)