Evaluare:
Cartea a primit recenzii mixte, unii lăudând ediția și traducerea, în timp ce alții au considerat-o dificil de citit din cauza utilizării francezei arhaice.
Avantaje:Mulți recenzenți apreciază calitatea ediției, traducerea franceză modernă și notele utile care fac opera lui Rabelais mai accesibilă. Cartea este descrisă ca un clasic și un exemplu perfect al literaturii lui Rabelais, unii menționând că este o resursă excelentă pentru înțelegerea scrierilor sale.
Dezavantaje:Mai mulți cititori au fost dezamăgiți de utilizarea de către carte a francezei vechi, pe care au considerat-o provocatoare și greu de înțeles. Unele recenzii menționează pagini lipsă și avertizează că este esențial să se acorde atenție limbii ediției pentru a evita frustrările.
(pe baza a 25 recenzii ale cititorilor)
„Pentru a ne face să râdem, l-a inventat pe Pantagruel, fiul lui Gargantua. Gargantua a fost eroul unei cărți de colportaj de succes publicată la Lyon: Les Grandes et Inestimables Chroniques de l'énorme géant Gargantua. Pantagruel este, de asemenea, un uriaș, care umple din greșeală o cavitate dentară înghițind soldați! Prietenul său este Panurge, un hoț notoriu care își câștigă existența vânzând indulgențe și căsătorindu-se cu femei bătrâne.
În această farsă uriașă, Rabelais ia poziție cu umor împotriva obscurantismului Evului Mediu. Mâncatul de slănină în timpul Postului Mare l-a trimis pe Marot în închisoare. Ca umanist, Rabelais era interesat de toate: medicină, filosofie, educație și geografie. Verva, truculența și imaginația sa au rămas de neegalat. Iar în lumea de astăzi există la fel de mulți intoleranți și ignoranți ca și pe vremea lui, așa că cartea lui va face mereu oamenii să râdă.
Ediție îngrijită de Pierre Michel.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)