Parmenide și Empedocle: Fragmentele în traducere în versuri

Evaluare:   (4.5 din 5)

Parmenide și Empedocle: Fragmentele în traducere în versuri (Parmenides)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea prezintă traduceri ale fragmentelor filosofilor antici Parmenide și Empedocle, lăudate pentru calitatea lor poetică și profunzimea spirituală. Criticii apreciază frumusețea traducerilor realizate de Stanley Lombardo, remarcând natura lor meditativă și provocatoare. Cu toate acestea, unii critică abordarea poetică, considerând că aceasta poate să nu rezoneze pe deplin sau să nu se traducă eficient în limba engleză.

Avantaje:

Traducerile sunt frumoase, puternice și poetice, captând înțelepciunea filosofilor antici. Mulți recenzenți își exprimă profunda apreciere pentru capacitatea lui Lombardo de a transmite idei complexe într-un mod artistic, considerând poemele hipnotizante și provocatoare. Cartea este accesibilă și oferă o perspectivă asupra filosofiilor lui Parmenide și Empedocle. Pasiunea lui Lombardo pentru forma poetică și înțelegerea sa erudită a materialului strălucesc.

Dezavantaje:

Unii cititori consideră că traducerile poetice nu funcționează bine în limba engleză, criticând vocabularul construit și lipsa unei structuri poetice coerente. Există solicitări pentru mai multe informații contextuale și de fond despre filosofi și referințele lor. Câțiva recenzenți au rămas cu dorința de mai multă claritate cu privire la anumite referințe obscure.

(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

Parmenides and Empedocles: The Fragments in Verse Translation

Conținutul cărții:

Parmenide și Empedocle, împreună cu Heraclit, cei mai importanți filosofi presocratici, au fost în același timp printre cei mai mari poeți ai lumii antice. Însă opera lor este rareori tratată și cu atât mai rar tradusă în forma sa originală - ca poezie.

Fragmentele complete existente ale lui Parmenide și Empedocle sunt reunite aici pentru prima dată într-o traducere care răspunde textelor originale în versuri. Fragmentele filosofice ale lui Parmenide sunt prezentate aici ca rămășițe poetice ale gânditorului din Elea, în sudul Italiei, pe care Socrate îl admira și Platon îl avea în respect. Ceea ce reiese din poezie este, în același timp, o viziune intransigentă a Ființei absolute și o înțelegere plină de compasiune a cosmosului uman: Este trupul crește la Minte.

Toți oamenii doresc același lucru, înțeleg același lucru Plenul este gândul, iar gândul predomină. Poezia lui Empedocle - reîncarnationist, naturalist, cosmolog, lider religios, fiziolog și metafizician - este prezentată aici în limbajul personal al sicilianului din secolul al V-lea care a fost numit ultimul dintre șamanii greci: Am fost deja Un tufiș și o pasăre Un băiat și o fată Un pește mut în mare.

Alte date despre carte:

ISBN:9781610971621
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Parmenide și Empedocle: Fragmentele în traducere în versuri - Parmenides and Empedocles: The...
Parmenide și Empedocle, împreună cu Heraclit, cei...
Parmenide și Empedocle: Fragmentele în traducere în versuri - Parmenides and Empedocles: The Fragments in Verse Translation
Despre ordinea naturii: Pentru o asceză filozofică - On the Order of Nature: For a Phylosophical...
Cu PARMENIDES a început ceea ce se numește, în...
Despre ordinea naturii: Pentru o asceză filozofică - On the Order of Nature: For a Phylosophical Ascesis

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)