Passage to Dusk

Evaluare:   (2.4 din 5)

Passage to Dusk (Rashid Al-Daif)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea este un roman impresionant plasat în Liban în timpul războiului civil, care explorează teme precum trauma, alienarea și căutarea dialogului în mijlocul conflictului. Cu toate acestea, cartea a primit recenzii mixte, fiica unui cititor considerând-o nedemnă de lucrarea sa de engleză.

Avantaje:

Romanul este lăudat pentru proza sa frumoasă, traducerea reușită și explorarea psihologică profundă a luptelor personajelor din timpul războiului civil. Portretizează în mod eficient complexitatea relațiilor umane dincolo de diviziunile religioase și are un final surprinzător, dar sensibil.

Dezavantaje:

Un recenzent a considerat cartea deprimantă și a criticat-o pentru că îi portretizează negativ pe musulmani, sugerând că promovează un stereotip al violenței și iraționalității. Acest lucru a dus la percepția că nu este potrivită pentru mediile educaționale, în special pentru nivelurile de specializare.

(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)

Conținutul cărții:

Passage to Dusk tratează războiul civil libanez din anii 1970 într-un stil poetic postmodern.

Narațiunea se concentrează pe starea de spirit deranjată, destabilizată, confuză și hiper-perceptivă creată de trăirea la fața locului în timpul unui război îndelungat. Povestea este plină de detalii care transcend narcisismul voluntarist al personajului principal, oferind în același timp indicii despre cultura vremii.

Este o ficțiune excelentă, scrisă într-un mod suprarealist, dar fidelă caracterelor oamenilor din Liban, comportamentului lor în timpul războiului și contradicțiilor lor. Problemele de gen și de identitate sunt descrise cu acuitate în contextul peisajului național în schimbare al Libanului. Cititorul de limbă engleză nu a fost prea mult expus la literatura libaneză în traducere, iar Rashid al-Daif este unul dintre cei mai importanți scriitori libanezi.

El a fost tradus în opt limbi, inclusiv în franceză, germană, italiană, poloneză și spaniolă. Traducătoarea Nirvana Tanoukhi reușește să păstreze stilul neobișnuit, emoționant și uneori plin de umor al lui Daif în interpretarea sa în limba engleză.

Alte date despre carte:

ISBN:9780292705074
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2001
Numărul de pagini:108

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

What Makes a Man?: Discuții despre sex în Beirut și Berlin - What Makes a Man?: Sex Talk in Beirut...
În 2003, scriitorul libanez Rashid al-Daif a...
What Makes a Man?: Discuții despre sex în Beirut și Berlin - What Makes a Man?: Sex Talk in Beirut and Berlin
Passage to Dusk
Passage to Dusk tratează războiul civil libanez din anii 1970 într-un stil poetic postmodern. Narațiunea se concentrează pe starea de spirit deranjată, destabilizată,...
Passage to Dusk

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)