Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Keeping in Place
În Keeping in Place, Mary Ricketson aduce un omagiu lumii naturale pe care o iubește, securizând emoțiile pe care le prețuiește. Identitatea ei înflorește în timp ce tânjește după sfârșitul pandemiei. În plimbările ei, ea salută vaca, catârul, plantele și o cucută pe care o cântă la Survival.
-Shelby Stephenson, Poet laureat al Carolinei de Nord, 2015-2018, autor al cărților Sclavie și libertate
on Paul's Hill și Mai mult
Mary Ricketson, cu dragostea ei intensă pentru natură și viața de munte, a găsit în cartea sa o modalitate de a împleti aceste imagini frumoase cu gravitatea și izolarea virusului Corona, o sarcină remarcabilă, cu siguranță. Mary rămâne concentrată asupra peisajului din jurul ei, pe măsură ce se recuperează de la.
Virusul.
-Glenda Barrett, autoare a cărților When the Sap Rises și The Beauty of Silence
Piesa Keeping in Place a lui Mary Ricketson este una dintre primele dintr-o nouă generație de poeme inspirate de pandemia globală din 2020 și invită cititorul să găsească echilibru, dacă nu chiar consolare, în actul mereu sacru de a recunoaște și de a numi ceea ce este: afinele, singurătatea, sârmele de rufe goale în fața unei case goale, comuniunea cu vacile, o gleznă care "iubește aproape osul gol", "mersul pe cont propriu și dorința de a zbura" care însoțesc rezultatul pozitiv înfricoșător al unui test. Pandemia, aflăm aici, "întoarce ochiul spre altă frumusețe / suturează între ele jumătăți de vieți". Observând hemlocks care se zbat în strânsoarea parazitară a adelgidului lânos, Ricketson se gândește la ce înseamnă să fii viu în fiecare clipă, chiar și în timp ce mori. Poeta, ca și cititorul, nu reușește să scape sau să transceadă covid-19, dar prin grația cuvintelor sale, care leagă poetul și cititorul deopotrivă de domeniul mai larg al non-umanului, ea este capabilă să îl cunoască, să îl numească și să trăiască în și prin el. În fața acestei cunoașteri, poetul "neîngrădit... /... merge spre vest și așteaptă ca soarele să apună", așa cum trebuie să facem cu toții. Aceasta este cartea care ne poate ajuta să o facem bine.
-Catherine Carter, autoare a cărților Memoria branhiilor, Monstrul mlaștinii acasă și Larvele de
the Nearest Stars, profesor de engleză, Universitatea Western Carolina.
Keeping in Place este o colecție de poezii în care vorbitoarea, lovită de COVID, își îndreaptă atenția către natură, bea din magia munților și absoarbe "înțelepciunea nucilor". Partenera ei principală nu este nimeni alta decât o vacă tânără, care poartă un "clopoțel galben de cravată". Singură, bolnavă și numărând zilele de când nu a mai fost atinsă, vorbitoarea încă îl face pe cititor să râdă după ce se trezește cu un gândac împuțit drept iubit sau după ce este urmărită de o găină. În cele din urmă, atât vorbitoarea, cât și cititorul cresc "dincolo de prima singurătate, dincolo de dorințe" către o nouă conștiință a ființei, provocată de durerea și singurătatea forțată din COVID. Acestea sunt poezii care pot fi filmate, iar cititorul va pleca cu frumusețea lumii naturale încrustată pe el.
-Rosemary R. Royston, autoarea cărții Splitting the Soil
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)