Zakwato & Logldou's Peril
Zakwato cel neguvernabil, ăsta sunt eu; și cine îndrăznește să mă înfrunte înfruntă un monstru.
Exaltantă, alertă și animată atât de poezia orală Bt, cât și de zelul modernist, ZAKWATO & LOGLDOU'S PERIL prezintă două poeme majore legate între ele ale regretatului poet ivorian Azo Vauguy, traduse pentru prima dată în limba engleză de poetul și cercetătorul Todd Fredson. Zakwato evocă figura legendară a lui Zakwato, care, după ce a dormit în timpul masacrării satului său, merge la fierar pentru a-și îndepărta pleoapele, astfel încât să nu mai poată dormi niciodată. Pericolul lui Logldou povestește ce vede cu ochii săi acum fără somn - o viziune a unui popor eliberat, trezit și care se îndreaptă spre un viitor luminat de propriul său cântec refulgent.
„Insistența psihică a lui Azo Vauguy depășește pericolul și îi integrează energia într-o incesanță mai largă ca mister. El aprinde flacăra lingvistică ca o flacără auditivă neconscrisă - care se limpezește în conștiința sa trează ca libertate. Se pare că vocea sa se ridică dintr-o cuvă de eter ancestral care se transformă în dispariție, ungând astfel promulgarea în claritatea a ceea ce eu înțeleg a fi invizibilitatea lexicală.” - Will Alexander, autor al The Combustion Cycle
Poezie. Studii africane și afro-americane.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)