Evaluare:
Cartea este o ediție bilingvă a poeziei lui Federico Garcia Lorca, lăudată pentru traducerile sale bogate și accesibilitatea pentru cursanți. În timp ce multe recenzii subliniază calitatea traducerilor și starea în care ajunge cartea, unii critici semnalează probleme cu formatarea și lipsa de nuanță în anumite traduceri.
Avantaje:⬤ Traduceri excelente și fidele ale poeziei lui Lorca.
⬤ Stare bună la sosire.
⬤ Utile pentru studierea și înțelegerea operelor lui Lorca.
⬤ Se adresează fanilor lui Lorca și iubitorilor de poezie.
⬤ Dimensiune de imprimare plăcută pentru citirea atât a traducerii originale în spaniolă, cât și a celei în engleză.
⬤ Unii cititori consideră traducerile lipsite de profunzime și nuanțe.
⬤ Versiunea Kindle este slab formatată, provocând confuzie între textele în spaniolă și engleză.
⬤ Câteva recenzii își exprimă dezamăgirea cu privire la complexitatea și coerența poeziei.
⬤ Unii cititori se așteptau la o prezentare bilingvă mai cuprinzătoare, dincolo de simple poezii.
(pe baza a 19 recenzii ale cititorilor)
Poet in New York/Poeta En Nueva York
„Versiunea definitivă a capodoperei lui Lorca, într-un limbaj care este la fel de viu și de topit astăzi ca și originalul.” - John Ashbery. Nou tradusă pentru prima dată în zece ani, Poetul din New York de Federico Garc a Lorca este o descriere uimitoare a unei metropole tumultoase care a schimbat cursul expresiei poetice atât în Spania, cât și în America.
Scrisă în timpul celor nouă luni petrecute de Lorca la Universitatea Columbia, la începutul Marii Depresiuni, Poetul din New York este considerată una dintre cele mai importante cărți scrise de Lorca. Această colecție influentă portretizează un New York populat de sărăcie, rasism, turbulențe sociale și singurătate - un New York amețitor prin vitalitatea și frumusețea sa. După tragedia de la 11 septembrie 2001, poeții Pablo Medina și Mark Statman au fost frapați de cât de aproape de atmosfera New York-ului vorbea această lucrare veche de șaptezeci de ani.
Ei au fost constrânși să creeze o nouă versiune în limba engleză, folosind ochiul unui poet contemporan, care păstrează tehnica suprarealistă a lui Lorca, complexitatea fascinantă și emoția feroce, spre deosebire de orice altă traducere de până acum. O operă definitorie a literaturii moderne, Poetul din New York este o expunere emoționantă a unui oraș american care continuă să ne schimbe perspectiva asupra lumii din jurul nostru.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)