Translation Policies in Legal and Institutional Settings
Acest volum editat documentează stadiul actual al cercetărilor privind politicile de traducere atât în contexte juridice, cât și instituționale.
Oferind studii de caz ale politicilor de traducere trecute și prezente din întreaga lume, volumul permite o comparație convingătoare a atitudinilor față de traducere în diferite contexte. Lucrarea evidențiază virtuțile integrării diferitelor tipuri de expertiză în studiul politicilor de traducere: teoretică și aplicată, istorică și modernă, juridică, instituțională și politică.
Ea ilustrează în mod eficient modul în care o perspectivă multidisciplinară ne permite să înțelegem mai bine politicile de traducere și dezvăluie legătura intrinsecă a acestora cu probleme precum multilingvismul, justiția lingvistică, drepturile minorităților și cetățenia. În acest fel, fiecare contribuție aruncă o nouă lumină asupra rolului traducerii în interacțiunea zilnică dintre guverne și populațiile multilingve.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)