Evaluare:
Expositor's Bible Commentary Revised Edition (EBC-R) volumul 6 este lăudat pentru că este o resursă concisă și bine rotunjită pentru înțelegerea textelor biblice, în special Proverbe, Eclesiastul, Cântarea Cântărilor și Isaia. În timp ce oferă explicații scurte, dar solide, acesta ridică, de asemenea, unele preocupări cu privire la profunzime și la formatul Kindle.
Avantaje:⬤ Comentariu bine închegat și cuprinzător care oferă explicații solide și interpretări alternative.
⬤ Revizuiri de înaltă calitate cu o erudiție îmbunătățită și o scriere clară.
⬤ Un aspect general excelent care facilitează lectura.
⬤ Privire de ansamblu utilă și note distinctive pentru fiecare carte biblică.
⬤ O valoare bună pentru un comentariu modern care acoperă texte importante.
⬤ Comentariul este scurt, ceea ce duce la îngrijorări cu privire la profunzime.
⬤ Versiunea Kindle are o formatare slabă care împiedică utilizarea.
⬤ Unele interpretări pot urma perspective populare în prezent, dar dezagreabile.
(pe baza a 8 recenzii ale cititorilor)
Proverbs-Isaiah: 6
Aceasta este o ediție complet revizuită a cărții Expositor's Bible Commentary, câștigătoare a premiului Gold Medallion. Acest comentariu revizuit a suferit revizuiri substanțiale care țin pasul cu erudiția și resursele evanghelice actuale.
La fel ca ediția precedentă, acesta oferă o contribuție majoră la studiul și înțelegerea Scripturilor. Oferind pastorilor și studenților Bibliei un instrument cuprinzător și erudit pentru expunerea Scripturilor și pentru învățarea și proclamarea Evangheliei, această lucrare de referință în zece volume a devenit un element de bază al bibliotecilor seminariilor și colegiilor și al studiilor pastorilor din întreaga lume. Cei cincizeci și șase de colaboratori ai săi - dintre care treizeci sunt noi - reprezintă cea mai bună erudiție evanghelică angajată față de inspirația divină, fiabilitatea completă și autoritatea deplină a Bibliei.
Ca și până acum, The Expositor's Bible Commentary prezintă integral textul NIV, dar se referă liber și la alte traduceri și la limbile originale. În plus față de expunerea sa, fiecare carte a Bibliei are o introducere, o schiță și o bibliografie actualizată.
Notele privind chestiunile textuale și problemele speciale sunt corelate cu unitățile expozitive; transliterarea și traducerea cuvintelor semitice și grecești fac ca notele mai tehnice să fie accesibile cititorilor nefamiliarizați cu limbile biblice. În chestiunile în care există diferențe de opinie marcate, comentatorii, deși își expun propriile convingeri, tratează în mod corect și irenic punctele de vedere opuse.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)