Quotation Marks: Toward a Multimodal Analysis of Quoting Verbatim in English
Această carte oferă studii de caz calitative aprofundate a 70 de acte de citare textuală efectuate de 16 vorbitori americani într-o serie de contexte publice.
În timp ce versiunile lor scrise indexează fără echivoc cealaltă voce prin ghilimele, datele video extrase de pe internet sunt în mare parte lipsite de orice indicii non-verbale. Contrar așteptărilor, verbatimul citatelor nu este aproape niciodată transpus în mediile gradientului: Ea nu iese în evidență nici prin parametrii vocali (pauze, înălțime sau intensitate) atunci când este analizată acustic cu Praat; nici gesturile (manuale), schimbarea privirii sau postura corpului nu sunt chemate să servească drept practici regulate de citare discriminatoare.
În general, cealaltă voce se găsește efectiv în fundal, dacă nu suprimată, în interpretarea sa orală, cu excepția cazului în care este introdusă în mod explicit de o citare digitală.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)