Wanderer at the World's Edge
Finalist al Premiului de Poezie Lumina Albastră 2021
Poezia și traducerile lui Eugene O'Connor au apărut în arlington literary journal, The Avocet, Classical Bulletin, Classical Outlook, Common Threads, The Comstock Review, The Columbia Anthology of Gay Literature, Mead, OASIS Journal, Poetry Pacific, Pudding Magazine, Roman Poets of the Early Empire (Penguin) și în alte locuri. Cele două caiete anterioare ale sale sunt Derelict Mansions (2011) și The Same Sea, the Same Gloaming (2018). Originar din Buffalo, New York, are o licență în latină de la Canisius College, un masterat în literatură comparată de la Universitatea din Rochester și un doctorat în clasică de la Universitatea din California, Santa Barbara. Traducerea sa în engleză, cu note și introducere, a cărții Hermaphroditus a umanistului renascentist Antonio Beccadelli a fost publicată de Lexington Books în 2001.
Eugene O'Connor locuiește cu soțul său în Columbus, Ohio.
APROBĂRI.
Wanderer at the World's Edge este o colecție de poeme pătrunzătoare, perfectă pentru acest moment. În mijlocul carantinei pandemice și al închiderii sociale, O'Connor cartografiază anatomia izolării, explorează furia, negarea, tristețea și inevitabila cercetare sufletească care însoțește o astfel de singurătate. Totuși, de multe ori, în singurătate, simțurile cuiva se pot intensifica. Un fel de claritate dezvăluie "adevărul în murdărie". Minunea și încântarea sunt "... în arcul/ frumusețea unei linii". Meditațiile elegante ale lui O'Connor se străduiesc să găsească alinare, dacă nu întotdeauna rațiune, în norocul și răsturnările noastre de situație, deși s-ar putea să trebuiască în cele din urmă "... să fim mulțumiți... să rătăcim la marginea lumii". Aceste poezii ating o experiență umană, comună, dar ciudat de separată, și rezonează cu înțelepciune.
- Connie Willett Everett, editor, editor al Pudding Magazine, și autor al As Good As It Gets Sometimes (Pudding House) și What Keeps Me Awake (Night Ballet Press)
Aceste poeme luminoase și muzicale prezintă autoportretul viu al unui poet modern ca Ovidiu, impregnat de singurătate, dor, iubire, remușcări și o bună înțelegere a darurilor naturii. O'Connor evocă noțiunea că suntem exilați dintr-un cămin pe care încă nu l-am cunoscut, în timp ce cutreierăm sfere interioare văzând lumea prin paravanul lor, găsind alinare în frumusețe, în ciuda degradării: "Acum și pentru totdeauna un rătăcitor, /să-mi fac plăcere acolo unde pot", în ciuda ticăitului constant spre mortalitate, recunoscând că "nicio regiune a exilului nocturn/nu este lipsită de extazul ei".
- April Ossmann, editor independent și autoare a volumelor Event Boundaries (Four Way Books) și Anxious Music (Four Way Books)
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)