Evaluare:
Cartea „Reading Between the Signs: Intercultural Communication for Sign Language Interpreters” este foarte apreciată pentru analiza sa aprofundată a medierii culturale și a barierelor de comunicare dintre comunitățile surzilor și auzitorilor. Cititorii o consideră informativă și esențială atât pentru interpreții aspiranți, cât și pentru cei profesioniști, oferind perspective practice și exemple din lumea reală. Deși, în general, a fost bine primită, unele recenzii menționează că cartea poate fi lungă și, ocazional, confuză din cauza schimbării perspectivelor.
Avantaje:⬤ Analiza aprofundată a medierii culturale.
⬤ Utilă pentru interpreți și pentru cei interesați de cultura surzilor.
⬤ Oferă instrumente practice și exemple din lumea reală.
⬤ Stil de scriere clar și formatare bună.
⬤ Conținut captivant și care îndeamnă la reflecție.
⬤ Referință utilă pentru pregătirea examenului NIC.
⬤ Unii cititori consideră cartea lungă și lungă.
⬤ Confuzie ocazională din cauza schimbării între diferite perspective.
⬤ Așteptările de a se concentra mai mult pe colocviile ASL nu au fost îndeplinite.
(pe baza a 38 recenzii ale cititorilor)
Reading Between the Signs: Intercultural Communication for Sign Language Interpreters
"O lectură obligatorie! O carte lămuritoare... un document definitoriu în literatura culturii surzilor." - Linda Bove, interpretă surdă certificată, actriță, consultant În Reading Between the Signs, Anna Mindess oferă o perspectivă asupra unei culturi care nu este înțeleasă pe scară largă - cultura surdă americană. Cu colaborarea a trei distinși consultanți surzi, Mindess explorează implicațiile diferențelor culturale la intersecția dintre lumea surzilor și cea a auzitorilor.
Folosit în programele de formare a interpreților în limbajul semnelor din întreaga lume, Reading Between the Signs este o resursă pentru studenți, interpreți în activitate și alți profesioniști. Această nouă ediție importantă păstrează tehnicile practice care permit interpreților să comunice eficient intenția clienților lor, în timp ce discuția sa oportună despre rolul interpretului este extinsă într-un context cultural.
NOU ÎN ACEASTĂ EDIȚIE:
Noul capitol explorează peisajul în schimbare al domeniului interpretării și discută conceptele de surditate și inimă surdă.
Această examinare a utilizării interpreților surzi aduce respect profesiei, detaliază tehnicile și arată beneficiile colaborării.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)