Reinventing the Tripitaka: Transformation of the Buddhist Canon in Modern East Asia
Canonul budist chinez este o colecție sistematică a tuturor scripturilor budiste traduse și a literaturilor conexe create în Asia de Est și a fost considerat una dintre cele "trei comori" în comunitățile budiste.
În ciuda importanței sale incontestabile în istoria budismului, cercetarea asupra acestei colecții uriașe a rămas în mare parte provincia buddhologilor axați pe studii textuale și bibliografice. Prin urmare, ne propunem să inițiem inovații metodologice pentru a studia transformarea canonului prin situarea acestuia în contextul său modern, caracterizat prin interacțiuni complexe între Est și Vest, precum și între țările din Asia de Est.
În perioada modernă, canonul budist chinez a fost tradus, editat, digitizat și condensat, precum și internaționalizat, contestat și ritualizat. Cea mai cunoscută realizare a acestei transformări moderne este compilarea Canonului Taisho în anii 1920. Acesta a devenit o sursă atât de ortodoxie doctrinară, cât și de creativitate, iar semnificația sa a crescut foarte mult pe măsură ce cercetarea budistă și devoționalismul au utilizat canonul în diverse scopuri.
Cu toate acestea, este încă neclar ce a dus la crearea edițiilor moderne ale canonului budist în Asia de Est. Acest volum explorează cele mai semnificative și interesante evoluții privind canonul budist chinez în Asia de Est modernă, inclusiv formarea canonului, studiile textuale, analizele istorice, studiile religioase, invenția rituală și instrumentele și metodele digitale de cercetare.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)