Evaluare:
Cartea este o compilație de povestiri de Chrétien de Troyes, evidențiind contribuțiile sale la legendele arthuriene, în special la personajul Lancelot. Tradusă în engleza modernă de David Staines, lucrarea este lăudată pentru lizibilitatea sa și pentru fidelitatea traducerii. Ea prezintă narațiuni bogate, pline de teme complexe de dragoste, aventură și cavalerism, ceea ce o face o alegere bună pentru cei interesați de literatura din Evul Mediu.
Avantaje:⬤ Traducere excelentă realizată de David Staines, care face textul accesibil cititorilor moderni.
⬤ Narațiuni bogate, captivante, care aprofundează temele cavalerismului și romantismului.
⬤ Oferă o perspectivă asupra gândirii și culturii medievale.
⬤ Conține primele mențiuni ale unor personaje iconice precum Lancelot, contribuind semnificativ la literatura arturiană.
⬤ Bună compilație de povestiri pentru cei interesați de legendele arthuriene.
⬤ Unii cititori consideră că poemele s-ar putea să nu se traducă atât de bine pe cât ar prefera.
⬤ Câteva critici sugerează că traducerile alternative ar putea fi superioare.
⬤ Formatul prozei poate dezamăgi cititorii care caută un format poetic.
⬤ Unele povestiri ar putea părea previzibile pentru cititorii moderni.
(pe baza a 24 recenzii ale cititorilor)
The Complete Romances of Chrtien de Troyes
” A)n text eminamente lizibil, realizat cu claritate și acuratețe... oferă o idee cât se poate de bună a complexității și subtilității originalelor lui Chr tien.... Textul este oferit de un traducător care înțelege atât spiritul, cât și litera originalului și îl redă cu stil.... T)roducerea sa ar trebui să atragă un public larg de studenți și entuziaști arthurieni.” -- Speculum.
” O) contribuție semnificativă la domeniul studiilor medievale și) o plăcere de citit.” -- Library Journal.
„Acestea sunt, mai presus de toate, povești de dragoste curtenească și de cavaleri testați în devotamentul lor față de idealurile cavalerești (cu pasiunea și datoria adesea în conflict); dar sunt, de asemenea, povești de mirare palpitante despre giganți, oameni sălbatici, lei îmblânziți, poduri ascuțite ca briciul și vizite în Cealaltă Lume.” -- Washington Post Book World.
„Această carte realizată cu gust va fi traducerea generală standard pentru mulți ani de acum înainte.” -- Choice.
Această nouă traducere aduce la viață pentru o nouă generație de cititori poveștile regelui Arthur, ale lui Lancelot, Guinevere, Gawain, Perceval, Yvain și ale celorlalți „cavaleri și domnițe” din celebrele romane ale lui Chr tien de Troyes.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)