Evaluare:
Criticii consideră că poezia lui Ann Hostetler din SAFEHOLD este de impact și relevantă, surprinzând provocările lumii moderne cu compasiune și perspicacitate. Poeziile evocă un sentiment de speranță și reflecție în ciuda temelor dificile.
Avantaje:Poemele sunt descrise ca fiind necesare pentru vremurile contemporane, cu o atingere ușoară în abordarea subiectelor dificile. Limbajul lui Hostetler este considerat blând, dar emoționant, rezonând cu cititorii și oferind un sentiment de speranță. Temele sunt ușor de abordat, iar imaginile poetice invită cititorii să găsească alinare.
Dezavantaje:Unii cititori pot găsi temele poeziei provocatoare sau subiectul prea sumbru, deoarece poemele abordează dificultățile lumii moderne.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Safehold: Poems
Pornind de la imaginea furtunilor din noiembrie, demne de luna iulie, urmate a doua zi de rafale de zăpadă, în poemul său "Safehold", Ann Hostetler se plânge că vremea nu este bună, că rasismul crește, întrebându-se: "Cât timp putem nega semnele? " Poignant, ea concluzionează: "Ca Noe, construiesc o arcă, / adun ceea ce iubesc înăuntru - / acest coracol fragil / de cuvinte". Acest coracol a devenit Safehold, o colecție de poezii în cinci părți și volumul 15 din seria DreamSeeker Poetry Series a Cascadia.
"Safehold ne învață ceea ce nu vreau să uit niciodată: că toți oamenii sunt vecinii mei, că mama mea este iubirea mea originară, că orice copil evitat, măcelărit, rușinat este copilul meu. Hostetler a scris o adevărată operă de poezie creștină: aceste poeme întruchipează mâna elegantă și întunecată a lui Hristos, neștiută și deschisă, gata să ne poarte pe toți." --Rebecca Gayle Howell, autor,Purgatoriul american.
"Hostetler, care a făcut atât de multe pentru literatura menonită în calitate de profesor și editor, ne oferă acum o a doua colecție de poezii spuse simplu. Mesajul lor? Refuzați să fiți evitați. Respiră. Construiți o arcă. Căutați iertarea, nu perfecțiunea. Scrieți ceea ce vă place. Din nou și din nou, ea ne cheamă la atenția de zi cu zi în mijlocul durerii noastre: părinți care eșuează, copii îngrijorați, cursul incert al lumii. Onestă și înțeleaptă, această carte este un tonic pentru vremurile noastre." --Julia Spicher Kasdorf, autoare, Shale Play: Poems andPhotographs from the Fracking Fields.
"Cu aceste poezii bogat stratificate, Hostetler iluminează darurile, intimitățile și complicațiile familiei, moștenirii și vieții contemporane. Cu o privire limpede, ea "ne trasează cu artă formele", sărbătorile și tragediile noastre, invitându-ne să "trăim ca și cum trupul ar fi sufletul"". --Jean Janzen, autor, What the Body Knows.
"Hostetler îi adună în aceste poeme pe cei vii și pe cei morți, generații de căutători și călători, și îi așează la masă, spunând povești care servesc drept adăpost împotriva confuziei și violenței lumii, folosind în același timp "burduful respirației" pentru a lăuda frumusețea, pentru a mângâia cu o iubire eșuată, dar fermă. Poetul mărturisește: "Toată viața mea am încercat să trăiesc ca și cum / trupul ar fi sufletul" și, în acest scop, poemele bogate ale lui Hostetler sunt meditații întruchipate, atât de necesare pentru supraviețuire. --Todd Davis, autor,Native Species șiWinterkill.
Autorul: Ann Hostetler, profesor de limba engleză la Goshen (Ind. ) College, este autoarea cărții Empty Room with Light (Cascadia/DreamSeeker Books) și editor al cărții A Cappella: Mennonite Voices in Poetry. Ea editează The Journal for Mennonite Writing la https: //mennonitewriting.org/.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)