Scansion of the Dark
Scansion of the Dark este traducerea lui Anthony Rudolf din secvența Balbuciendo a lui Michele Finck, care prezintă atât originalul în franceză, cât și traducerea în engleză.
Poemele sunt sumbre și intransigente, trăind într-o criză permanentă, inspirându-se din suferință și pierdere, tânjind în același timp după transcendență. Finck, prin traducerile rafinate ale lui Rudolf, cântărește un răspuns la întrebarea pertinentă a lui Rilke din Scrisori către un tânăr poet: „Ai muri dacă ți s-ar interzice să scrii? „.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)