Code-switching in EFL Classrooms in Southern Taiwan
Acest studiu examinează utilizarea limbilor mandarină, taiwaneză și engleză în două clase de engleză pentru boboci dintr-o universitate din sudul Taiwanului. Cu o istorie lingvistică variată, în Taiwan se vorbesc mai multe limbi.
Deși există vorbitori monolingvi de taiwaneză sau mandarină, majoritatea oamenilor din Taiwan sunt bilingvi sau trilingvi. Prin urmare, comutarea codurilor apare adesea în conversațiile zilnice ale oamenilor. La fel cum limbile sunt utilizate în comunicarea zilnică a vorbitorilor, la fel se întâmplă și în contextul clasei.
Cele trei obiective ale acestui studiu sunt, în primul rând, să exploreze natura conversației la clasă, concentrându-se în special pe modul în care profesorii și elevii folosesc mai multe limbi pentru a vorbi în jurul manualelor monolingve în vederea realizării lecțiilor și, în al doilea rând, să investigheze atitudinile profesorilor și elevilor față de utilizarea mai multor limbi la clasă (code-switching la clasă). În al treilea rând, studiul ia în considerare implicațiile modului în care limba este utilizată în clasă și atitudinile profesorilor și ale elevilor față de code-switching.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)