Scrisori de tranzit: Reflecții asupra exilului, identității, limbii și pierderii

Evaluare:   (4.3 din 5)

Scrisori de tranzit: Reflecții asupra exilului, identității, limbii și pierderii (Andre Aciman)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea „Scrisori în tranzit” este o colecție de eseuri editată de André Aciman care explorează teme precum exilul, identitatea, limba și pierderea prin poveștile personale ale diferiților scriitori. Ea oferă perspective bogate asupra experiențelor expatriaților și ale celor care trăiesc în tranzit. Deși a fost lăudată pentru proza sa frumos scrisă și pentru profunzimea emoțională a eseurilor sale, unii cititori au considerat că îi lipsește o explorare cuprinzătoare a problemelor migrației și a consecințelor emoționale.

Avantaje:

Oferă o descriere emoționantă a exilului și a identității.
Eseuri uimitoare și frumos scrise.
Oferă perspective diverse din partea mai multor autori.
Ajută cititorii să înțeleagă experiențele expatriaților și ale celor aflați în tranzit.
Implică cititorii cu proză personală și reflexivă.

Dezavantaje:

Prezentare limitată a problemelor legate de migrație și a consecințelor emoționale.
Unele eseuri pot fi dense și dificil de citit.
Nu a răspuns pe deplin așteptărilor unor cititori în explorarea temelor limbii și identității.

(pe baza a 12 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

Letters of Transit: Reflections on Exile, Identity, Language, and Loss

Conținutul cărții:

Reflecții emoționante, profund introspective și oneste ( Publishers Weekly ) despre exil și memorie de la cinci autori premiați.

Toți autorii din Scrisori de tranzit au scris lucrări premiate despre exil, casă și memorie, folosind cuvântul scris ca pe un instrument pentru a-și revedea vechile case sau pentru a-și modela altele noi. Acum, în ediție broșată, sunt cinci eseuri nou comandate, care oferă distilații emoționante ale celor mai importante gânduri ale lor pe aceste teme.

Andre Aciman își urmărește migrațiile și își compară propria tranziție cu dezrădăcinarea multor oameni moderni. Eva Hoffman examinează rolul crucial al limbii și ce se întâmplă atunci când o pierzi pe cea dintâi. Edward Said își apără alianțele politice și culturale conflictuale.

Romanciera Bharati Mukherjee își explorează propria luptă cu asimilarea. În cele din urmă, Charles Simic își amintește încercările sale zădărnicite de a se integra în America.

Alte date despre carte:

ISBN:9781565846074
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale
Anul publicării:1997
Numărul de pagini:144

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Găsește-mă - Un TOP TEN SUNDAY TIMES BESTSELLER - Find Me - A TOP TEN SUNDAY TIMES...
În Find Me, Aciman ni-l prezintă pe tatăl lui Elio, Samuel, într-o...
Găsește-mă - Un TOP TEN SUNDAY TIMES BESTSELLER - Find Me - A TOP TEN SUNDAY TIMES BESTSELLER
Variațiuni Enigma - Enigma Variations
De la o pasiune din tinerețe pentru un dulgher dintr-un mic sat de pescari italian, la o relație pasională, dar sporadică, cu o femeie din...
Variațiuni Enigma - Enigma Variations
Afară din Egipt - Out of Egypt
'(Un) portret fascinant al unei lumi acum dispărute. Povestea lui Aciman despre Alexandria este povestea propriei sale familii, o familie evreiască cu...
Afară din Egipt - Out of Egypt
Scrisori de tranzit: Reflecții asupra exilului, identității, limbii și pierderii - Letters of...
Reflecții emoționante, profund introspective și oneste (...
Scrisori de tranzit: Reflecții asupra exilului, identității, limbii și pierderii - Letters of Transit: Reflections on Exile, Identity, Language, and Loss
Homo Irrealis
Autorul bestsellerurilor Find Me și Call Me by Your Name revine la forma eseului cu această colecție de gânduri despre timp, mintea creativă și marile vieți și opere. Starea...
Homo Irrealis

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)